EsperantoLingvojFakojktp.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

franca a...

à: al ĉe ĉe ...-n, al en, antaŭ, ĉe, ĝis, je, laŭ
abaissement: malleviĝo
abaisser: malaltigi, mallevi
   s'abaisser: humiliĝi
   s'abaisser: malleviĝi
   abaisser (une droite): tiri
abandon: rezigno
   abandon (renonciation): kapitulaco
   abandon (fait de se confier): konfido
abandonné: senhelpa
abandonnement:
    faire un abandonnement: abandoni
    abandonnement (cession d'un bien assuré contre l'indemnité prévue par l'assurance) : abandono
abandonner: forlasi, restigi, rezigni
   abandonner (un lieu): elmoviĝi
   abandonner (renoncer): kapitulaci
   abandonner (renier sa fidélité envers): malfideliĝi
   s'abandonner: sin konfidi
abaque:
   abaque (architecture): abako
   abaque (boulier): abako
   abaque (nomogramme): abako
abasourdir: konsterni
abâtardir: degenerigi
abat-jour: abaĵuro, lampŝirmilo, lumŝirmilo
abattement: malviglo
abattoir: buĉejo
abattre: demoralizi, malkonstrui
   abattre (un animal de boucherie): buĉi
   abattre (un arbre): dehaki
   abattre (un arbre): haki
   s'abattre: kolapsi
   abattre (rendre abattu): malvigligi
   abattre (tuer qn): mortpafi
   abattre (tuer qn): pafmortigi
   s'abattre (sur qn): superfali
   s'abattre (sur qn): surfali
abattu: malvigla
Abbas: Abaso
Abbasside (subst.): abasido
abbaye:
    abbaye (de moines): abatejo
    abbaye (de nonnes): abatinejo
abbé: abato
abbesse: abatino
ABC:
   ABC (abécédaire): aboco
   ABC (rudiments): aboco
   ABC (abécédaire): abocolibro
   ABC (abécédaire): alfabetumo
abcès: absceso
abdication (abandon du pouvoir): abdiko
abdiquer (abandonner le pouvoir): abdiki
abdomen: abdomeno
abécédaire: aboco, abocolibro, alfabetumo
abeille: abelo
abeille charpentière: ksilokopo
abeille femelle: abelino
abeille mâle: virabelo
Abel: Abelo
   d'Abel: abela
abélien: abela
   (groupe) abélien: abela
aberrant: absurda
aberration: aberacio
abhidharma: Abidarmo
abhorrer: abomeni
abime: profundegaĵo, profundego, senfundaĵo
abîme: abismo, profundegaĵo, profundego, senfundaĵo
abîmé: difekta
abîmer:
   abîmer (détériorer): difekti
   s'abîmer (se détériorer): difektiĝi
   s'abîmer (tomber, disparaître): forfali
   s'abîmer: kripliĝi
   abîmer (détériorer): malbonigi
abject (méprisable): fia
abjurer: forkonfesi, malkonfesi
ablatif: ablativo
ablatif absolu: absoluta ablativo
ablation: ablacio
ablette: alburno
abnégation: abnegacio
abolir: aboli, abolicii
abominable: abomena, abomeninda
abomination:
   abomination (chose abominable): abomenaĵo
   abomination (dégoût): abomeno
abominer: abomeni
abondamment: abunde
abondance: abundeco, abundo
abondant: abunda
   se montrer abondant: abundi
   peu abondant: malabunda
abonder (être, se montrer abondant): abundi
à bon droit: rajte
abonné: abonanto
   être abonné (à): aboni
abonnement: abono
   souscrire un abonnement (à): aboni
   bulletin d'abonnement: abonilo
   souscrire un abonnement (à): ekaboni
abonner: abonigi
   s'abonner (à): aboni
   s'abonner (à): ekaboni
abord: ĉirkaŭaĵo
aborder: aliri
   aborder (intr.): albordiĝi
   aborder (prendre d'assaut): kaperi
   aborder (un sujet): rilati
aborigène:
   aborigène (adj.): aborigena
   aborigène (subst., autochtone) : aborigeno
   aborigène (subst., d'Australie): aborigeno
   aborigène (adj., autochtone): indiĝena
   aborigène (subst.): indiĝeno
abortif: abortiga
aboulique: senvola
aboutir:
   aboutir (à un résultat): konduki
   sans aboutir: sensolve
aboutissement: solvo
aboyer: boji
abracadabra: abrakadabro
abraser: smirgi
abrégé: kompendio
abréger: mallongigi
abreuvoir: trinkujo
abréviation: mallongigo
abricot: abrikoto
abricotier: abrikotujo abrikotarbo
abricotier japonais: umearbo
abri de navigation: navigaciejo
abroger: aboli, abolicii
abrupt: abrupta
abrupte: kruta
abruti: idioto
abrutir: brutigi, idiotigi
abscisse: absciso, x-koordinato
absence: foresto
en l'absence de: manke de
absent:
   absent (subst.): forestanto
   être absent: foresti
abside: absido
absidiole: absideto
absinthe:
   absinthe (liqueur): absintaĵo
   absinthe (plante): absinto
absolu: absoluta
   absolu (ironiquement): kompleta
absolument: absolute, tute
absolution (jur.): malkondamno
absolutisme: absolutismo
absorbé (pensif): absorbita
absorber:
   absorber (l'esprit): absorbi
   s'absorber: absorbiĝi
absoudre: absolvi, forbeni, pekliberigi
   absoudre (jur.): malkondamni
abstenir:
   s'abstenir (de): abstini
   s'abstenir (de): sin deteni
abstention: sindeteno
abstinence: abstinado, abstinenco, sindetenado
   faire abstinence: abstini
abstinent:
   abstinent (adj.): abstinema
   abstinent (subst.): abstinulo
abstraction: abstraktaĵo, abstrakteco
abstraire: abstrakti
abstrait: abstrakta
absurde: sensenca
   absurde (adj.): absurda
   absurde (subst.): absurdo
absurdité: absurdaĵo, absurdeco, sensencaĵo
abuser: misuzi, trompi, trouzi
   abuser (leurrer): iluzii
   s'abuser: iluziiĝi
abuser de: troprofiti
abyssal: abisma
abysse: abismo
acacia: akacio
académicien: akademiano
académie: akademio
   académie (école artistique): akademio
acajou (subst.): mahagono
acanthe: akanto
acarien: akaro
à cause de: pro
accablant: peza
accablement: afliktiĝo, aflikto, ĉagreniĝo, ĉagreno
accabler: opresi, premi
   accabler (affliger): aflikti
   accabler (affliger): ĉagreni
   accabler (prouver la culpabilité): kondamni
accaparer: akapari, kaperi
   accaparer (l'attention): absorbi
accapareur (subst.): kaperanto
accélérateur:
   accélérateur (de particules) : akcelilo
   accélérateur (pédale de gaz) : akcelilo
accélération: akcelo
accélérer:
   accélérer (tr.): akceli
   accélérer (tr.): rapidigi
   s'accélérer: rapidiĝi
accent:
   accent (tonique, d'insistance): akcento
   accent (signe diacritique): diakritilo
   accent (écrit): kromsigno
   accent (sur une lettre...): supersigno
accent circonflexe: ĉapelo
accentuation: emfazo
accentué: akcenta akcentita
accentuer: akcenti
   accentuer (mettre un accent graphique): diakriti
   accentuer (ses paroles): emfazi
acceptation: akcepto, malprotesto
accepter: akcepti, ricevi
accès: atingo
   accès (lieu): alirejo
   accès (acte ou manière d'accéder): aliro
   par accès: intermite
accessible: alirebla
accessoire: akcesora
   accessoire (anecdotique): epizoda
   accessoire (adj.): flanka
   chose accessoire: flankaĵo
accessoire de théâtre: rekvizito
accessoires de toilette: galanterio
accessoiriste: rekvizitisto
acciaccatura: aĉakaturo
accident: akcidento
accidentel: malnepra
   accidentel (occasionnel): okaza
accipitridés: akcipitredoj
accise: akcizo
accisien: akcizisto
acclamation: vivuo
acclamer: aklami, hurai
acclimater:
   s'acclimater: alklimatiĝi
   s'acclimater: hejmiĝi
accolade: brakumo, ĉirkaŭbrako
accommodant: akordiĝema
accommodement: kompromiso
accommoder: akomodi
accompagnateur: akompananto, kompaniano, kompaniulo
accompagné de: akompanate de en akompano de, en kompanio de
accompagnement (garniture): garnaĵo garnilo
accompagner: akompani, kuniri, kunvojaĝi
accompli: finita
   accompli (adj.): konfirmita
accomplir: plenumi, realigi
   s'accomplir: plenumiĝi
accoppiamento: sekskuniĝo seksa kuniĝo
accord:
   accord (réglage d'un instrument de musique): agordo
   d'accord(s) (mus.): akorda
   en accord (loc. adj.): akorda
   en accord (loc. adj.): akorda
   d' accord (loc. adv.): akorde
   en accord (loc. adv.): akorde
   mettre d'accord: akordigi
   mettre en accord: akordigi
   parvenir à un accord: akordiĝi
   se mettre d'accord: akordiĝi
   se mettre en accord: akordiĝi
   tomber d'accord: akordiĝi
   accord (adéquation): akordo
   accord (fait d'être en accord): akordo
   accord (gramm.): akordo
   accord (juridique): akordo
   accord (mus.): akordo
   mettre en accord: harmoniigi
   accord (adéquation): harmonio
   accord (fait d'être en accord): harmonio
   accord (adéquation): interakordo
   accord (fait d'être en accord): interakordo
   accord (juridique): interakordo
   d'accord (oui): jes
   accord (consentement): jeso
   en accord avec: konforme al
   accord (adéquation): konformeco
   accord parfait: perfekta akordo
   accord (fait d'être en accord): samopinieco
   parvenir à un accord: veni en akordon
   se mettre d'accord: veni en akordon
   se mettre en accord: veni en akordon
   tomber d'accord: veni en akordon
accordéon: akordiono, tirharmoniko
accorder:
   accorder (régler un instrument de musique): agordi
   accorder(un circuit): agordi
   s'accorder (être en accord): akordi
   s'accorder (être en harmonie): akordi
   s'accorder (gramm.): akordi
   accorder (gramm.): akordigi
   accorder (harmoniser): akordigi
   s'accorder (gramm.): akordiĝi
   s'accorder (s'harmoniser, se mettre d'accord): akordiĝi
   s'accorder (être en harmonie): harmonii
   accorder (harmoniser): harmoniigi
   accorder (admettre): koncedi
   accorder (reconnaître): konfesi
   s'accorder (correspondre): konformi
   accorder (adapter): konformigi
   s'accorder (s'adapter): konformiĝi
   s'accorder (s'adapter): sin konformigi
   s'accorder (s'harmoniser, se mettre d'accord): veni en akordon
accordeur: agordisto
accoster: aliri
   accoster (intr.): albordiĝi
accouchée: akuŝintino
accouchement: akuŝo
accoucher:
   accoucher (d'une idée): akuŝi
   accoucher (d'un enfant): akuŝi
   accoucher (une femme): akuŝigi
   accoucher (d'une idée): elkovi
accoucheuse: akuŝigistino, akuŝistino
accouplement: amoro, koito, kopulacio, sekskuniĝo seksa kuniĝo
accoupler:
   s'accoupler: amori
   s'accoupler: koiti
   s'accoupler: kopulacii
   s'accoupler: sekskuniĝi
accréditer: akrediti, kreditigi
accréditif: akreditivo, kreditletero
accroc (incident): malglataĵo
accrocher: alkroĉi, kroĉi
   s'accrocher: alkroĉiĝi
   s'accrocher: kroĉiĝi
   accrocher (suspendre): pendigi
accroitre: pliigi
accroupi:
   se tenir accroupi: kalkansidi
   se tenir accroupi: kaŭri
s'accroupir: kaŭriĝi
accueil: akceptejo, akcepto
accueillant: gastama
accueillir: akcepti, bonvenigi
   accueillir (un hôte): gastigi
acculer: alpremi
   acculer (à un état, à un acte): konduki
accumulateur: akumulatoro
(point) d'accumulation: akumuliĝa
accumuler: akumuli
accusatif: akuzativo
accusation: akuzaĵo
accuser: akuzi
accuser réception: kvitanci
à ceci près que: krom ke
acédie: spleno
à ce que je sais: laŭ mia scio
acéracées: aceracoj
acerbe: acerba, acida, akra
acéré (fig.): acerba
acétate: acetato
acétone: acetono
acétyle: acetilo
acétylène: acetileno
on s'acharne sur l'homme à terre: falinton ĉiu atakas
achat: aĉetaĵo, aĉeto
ache: apio
acheminer: konduki
achetable: aĉetebla
acheter: aĉeti
   acheter (soudoyer): korupti
   acheter (soudoyer): ŝmiri
   acheter (soudoyer): subaĉeti
acheteur:
   acheteur (qn qui achète): aĉetanto
   acheteur (professionnel): aĉetisto
à cheval donné on ne regarde pas les dents: al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras
achevé: finita, kompleta
achèvement: fino
achever: elfari, elfini
   achever (terminer): fini
   s'achever: finiĝi
Achille: Aĥilo
achillée: akileo
achoppement: faligilo, falilo
achopper (buter du pied): falpuŝiĝi
achromatique: akromata
acide:
   acide (adj.): acida
   acide (subst.): acido
acide acétique: aceto
acide aminé: aminacido
acide désoxyribonucléique: desoksiribonuklea acido
acide nitreux: nitrita acido
acide nucléique: nukleacido
acide phosphoreux: fosfita acido
acide phosphorique: fosfata acido
acide ribonucléique: ribonuklea acido
acier: ŝtalo
   d'acier: ŝtala
acipenséridés: acipenseredoj
acipensériformes: acipenserformaj
acmé: akmeo
acné: akno
acolyte: akolito
   acolyte (complice): komplico
à compter de: eke de
aconit: akonito
à contre-cœur: malvolonte
à contre-courant: kontraŭflue
à-côté: flankaĵo, komplemento
à côté de: apud, flanke de
   à côté de (avec mouvement vers): al apud apud ...-n
sans à-coup: glata
à couper le souffle: spirkapta
acouphène: orelbruo
acoustique: akustiko
acquéreur: aĉetanto
acquérir: akiri, havigi al si
   acquérir (acheter): aĉeti
   acquérir (par son travail): perlabori
mal acquis: malhonesta
acquittement (jur.): malkondamno
acquitter: senŝuldigi
   acquitter (jur.): malkondamni
acre: akreo, akro
âcre (goût): acerba
à crédit: kredite
acridiens: akridedoj
acrimonieux: acida
acrobate: akrobato
acrobatie: akrobataĵo
acronychie: akroniĉo
acropole: akropolo
acrostiche: akrostiĥo
acte: akto
acte bestial: bestaĵo
acteur: aktoro, rolisto
acteur de cinéma: filmaktoro
actif: agema, aktiva, aktivo
   actif (efficace): efika
actinie: marrozo
actinium: aktinio, aktiniumo
action: akcio, faro
   exercer une action: efiki
   action (effet): efiko
actionnaire: akciulo
voix active: aktivo
activer: akceli
   s'activer: diligenti
   s'activer: vigli
activité: aktiveco
actuel: aktuala, nuna
acuponcteur: akupunkturisto
acuponcture: akupunkturo
acupuncteur: akupunkturisto
acupuncture: akupunkturo
acutangle: akutangula
adagio:
   adagio (adv.): adaĝe
   adagio (subst.): adaĝo
adalék: alaĵo
Adam: Adamo
adamantin: diamanta
adaptateur (dispositif): adaptilo
adapté: adekvata, konforma, konvena
   être adapté: konformi
adapter: adapti, akomodi, alfari, konformigi, laŭigi
   s'adapter: adaptiĝi
   s'adapter: akomodiĝi
   adapter l'un à l'autre: interkonformigi
addition: adicio, fakturo
   addition (à payer): kalkulo
   addition (ajout): komplemento
addition matricielle: matrica adicio
additionnel: eksteretata, ekstra, komplementa, kompletiga, kroma, plia
additionner: adicii
addition polynomiale: polinoma adicio
adénine: adenino
adepte: adepto
   adepte (disciple): disĉiplo
adepte fervent: fervorulo
adéquat: adekvata, celkonforma, konforma, kongrua, konvena, laŭcela
adéquation: akordo, harmonio, interakordo, konformeco, kongrueco, konveneco
   en adéquation (loc. adj.): akorda
adhérence: adheraĵo, adhero
   (valeur) d'adhérence (d'une application): adhera
   (valeur) d'adhérence (d'une suite) : adhera
   adhérence (méd.): adheraĵo
   adhérence (d'un sous-ensemble): fermaĵo
adhérent:
   (point) adhérent (à un sous-ensemble): adhera
   adhérent (adj.): adhera
adhérer: aliĝi, aniĝi
   adhérer (coller): adheri
adhésif (adj.): adhera
adhésion: adhero
   bulletin d'adhésion: aliĝilo
adieu:
   adieu (interj.): adiaŭ
   d'adieu: adiaŭa
   adieux: adiaŭado
   dire adieu (à): adiaŭdiri
   faire ses adieux (à): adiaŭdiri
   adieux: adiaŭdiro
   dire adieu (à): adiaŭi
   faire ses adieux (à): adiaŭi
   adieu (subst.): adiaŭo
   adieux: adiaŭo
adjacent: najbara
   (angle) adjacent: samlatera
(angle) adjacent supplémentaire: apuda
adjectif: adjektivo, a-vorto
adjoindre (inclure): inkluzivigi
adjoindre à une construction: alkonstrui
adjoint: adjunkto
adjonction: alaĵo
adjudant: adjudanto, vicsubleŭtenanto
adjudant-chef: ĉefadjudanto
adjudication: adjudiko
   mettre en adjudication: adjudiki
adjuger: aljuĝi
ad libitum: laŭvole
(élément) admettant un opposé: kontraŭegaligebla
admettre: agnoski, akcepti
   admettre (laisser passer): allasi
   admettre (en convenir): koncedi
   admettre (reconnaître): konfesi
administration: administracio, regsistemo
   administration (groupe, institution): administrantaro
   administration (bâtiment): administrejo
administrer: konduki
   administrer (diriger): administri
admirer: admiri
admittance: admitanco
admonestation: admonado, admono, averto
admonester: admoni, mentori
ADN: desoksiribonuklea acido
adobe: adobo
adolescence: adolesko
adolescent: adoleskulo
Adolphe: Adolfo
adopter:
   adopter (choisir): adopti
   adopter (un enfant): adopti
   adopter (une attitude): afekti
   adopter (comme fils): filigi
   adopter (une conduite): sekvi
adorer: amegi, kulti
   adorer (chérir): adori
   adorer (vénérer): adori
   adorer (en se prosternant): adorkliniĝi
adoucir: mildigi
   adoucir (rendre plus humain): humanigi
adoucissement: maltroigo
adrénaline: adrenalino
adresse: adreso, ekzerciteco, lerteco
adresse électronique: retadreso
adresser: adresi
   s'adresser (à): alparoli
Adrien: Adriano
adroit: lerta
à droite de: dekstre de
adsorber: adsorbi
adsorption: adsorbo
aduler: adori
adulte: plenkreska, plenkreskulo
   adulte (adj.): adolta
   âge adulte: adolteco
   devenir adulte: adoltiĝi
   adulte (subst.): adolto
adultère:
   adultère (adj.): adulta
   adultère (acte): adultado
   adultère (adj., enclin à l'adultère): adultema
   commettre l'adultère: adulti
   pousser à l'adultère: adultigi
   adultère (acte): adulto
   adultère (personne): adultulo
   femme adultère: adultulo
   homme adultère: adultulo
   adultère (adj.): malfidela
adultérin: adulta
advenir: plenumiĝi
adventisme: adventismo
adventiste: adventisto
adverbe: adverbo, e-vorto
adverbe de lieu: lokadverbo
adverbes de modalité: modalaj vortoj
adversaire (subst.): kontraŭbatalanto
æpyornis: epiornito
aérateur: ventolilo
aérer: ventoli
   aérer (renouveler l'air): aerumi
aérien: aera
aérobie: aerobia
aérodrome: aerodromo
aérodynamique: aerdinamiko
aérodynamisme: aerdinamiko
aérolithe: aerolito, aerŝtono
aéromètre: aerometro
aéronaute: aeronaŭto
aéronautique: aeronaŭtiko
aérophobie: flugofobio
aéroplane: aeroplano
aéroport: flughaveno
aérosol: aerosolo
aérostat: aerostato, balono
aérostier: aeronaŭto
à feuilles persistantes: ĉiamverda
affable: afabla
affaiblir: malfortigi
   s'affaiblir: malfortiĝi
affaire: negoco
   d'affaire(s): afera
   homme d'affaires: aferisto
   affaire (chose): afero
   affaire (commerciale): afero
   affaire (en justice): afero
   affaire (qui occupe): afero
   les affaires sont les affaires: amikeco aparte, afero aparte
   c'est son affaire: estas lia afero
   affaire (ce qui regarde qn): koncernaĵo
   être l'affaire de: koncerni
   ce n'est pas mon affaire: min ne tuŝas la afero
   en affaires, on ne fait pas de sentiments: ne ekzistas en komerco amikeco nek ŝerco
   venons-en à notre affaire: nun ni transiru al la afero
   c'est une autre affaire: tio estas alia afero
   ce n'est pas votre affaire: tio ne koncernas vin
   occupez-vous de vos affaires!: zorgu pri viaj aferoj!
affairé: aferema
   affairé (à réfléchir): absorbita
affaire en justice: juĝa afero
affaissement: kolapso
affaisser:
   s'affaisser: enfali
   s'affaisser: kolapsi
s'affaler: kolapsi
affamé: malsata
   être affamé: malsati
affectation: valorizo
   agir avec affectation: afekti
   affectation (attitude peu naturelle): afekto
affecté:
   affecté (feint): afekta
   affecté (qui affecte): afekta
   affecté (qui trahit de l'affectation): afekta
   affecté (enclin à l'affectation): afektema
   affecté (feint): afektita
   personne affectée: afektulo
qui affecte: afekta
affecter:
   affecter (en p. d'une maladie): afekcii
   affecter (adopter une attitude): afekti
   affecter (peiner): aflikti
   affecter (peiner): ĉagreni
   affecter (feindre): komedii
affectif: afekcia, afektiva
affection: korinklino kora inklino
   affection (maladie): afekcio
   affection de l'âme: afekcio
   affection (due à la vieillesse): kadukaĵo
   se prendre d'affection: korinkliniĝi
s'affectionner: korinkliniĝi
affectueusement: tenere
affectueux: tenera
afférant: koneksa
affermer:
   affermer (prendre en location un bien rural): farmi
   affermer (donner en location un bien rural): farmigi
affermir: firmigi, konfirmi, stabiligi
   affermir (fortifier): fortikigi
afféterie: afekto
affiche: afiŝo
   apposer une affiche: afiŝi
   affiche(dans un forum Internet): afiŝo
afficher: afiŝi
   afficher (une attitude): afekti
   afficher (abs.): afiŝi
   afficher(dans un forum Internet): afiŝi
d'affilée: vice
affine: afina
affinité:
   affinité (adéquation): akordo
   affinité (entente): akordo
   affinité (harmonie): harmonio
affirmatif (positif): jesa
affirmation: aserto
réponse affirmative: jeso
affirmer: aserti, garantii
   affirmer (certifier): certigi
affixe: afikso
affliction: afliktiĝo, aflikto, ĉagreniĝo, ĉagreno
affligeant: ĉagrena, kompatinda
affliger: aflikti, ĉagreni
   s'affliger: afliktiĝi
   s'affliger: ĉagreniĝi
affluer: alflui
afflux: alfluo
affoler: histeriigi
affouiller: subfosi
affranchi: ekssklavo
affranchir: afranki, stampi
   affranchir (un esclave): forliberigi
   s'affranchir (en payant): sin elaĉeti
affres: turmento
affréteur: karganto
affreux: hida
affriquée: afrikato
affronter: alfronti
affût (de canon): afusto
affûter: akrigi
africain: afrikano
Afrique: Afriko
agacement: inciteco, incitiĝo, incito
agacer: agaci, inciti, malamuzi
   s'agacer: incitiĝi
Agadé: Akado
agar-agar: agaragaro
agaric: agariko, lamenfungo
agaricacées: agarikacoj
agate: agato
à gauche de: maldekstre de
agave: agavo
âge: aĝo
   de grand âge: grandaĝa
   d'âge moyen: mezaĝa
   de grand âge: profundaĝa
âgé: aĝa
   être âgé: aĝi
agé:
   très agé: grandaĝa
   très agé: profundaĝa
âge d'or: orepoko
âge de la pierre: ŝtonepoko
âge de la pierre polie: neolitiko
âge du bronze: bronzepoko
âge du cuivre: kuprepoko
âge du fer: ferepoko
agence: agentejo
agence bancaire: bankejo
agencement: instalado
agencer: instali
   agencer (une œuvre d'art): komponi
agenda: agendo, notlibro
agenouillé:
   être agenouillé: genui
   être agenouillé: surgenui
agenouiller: genuigi
   s'agenouiller: ekgenui
   s'agenouiller: genuiĝi
   s'agenouiller: surgenuiĝi
agent: agento
   agent d'accompagnement (dans un train): konduktoro
agglomérer: aglomeri
agglutinatif: aglutina
agglutiner: aglutini
agile: facilpieda, lerta
agilité: lerteco
agio: aĝio
agioter: aĝioti
agir: agi
   agir (produire un effet): efiki
   agir (en tant que): funkcii
   agir (se comporter): konduti
   s'agir de: temi
de quoi s'agit-il?: pri kio estas la afero?
agitateur: agitisto
agitation: klopodo
agité: hektika, malkvieta, multemova
agiter: agiti, svingi, taŭzi
   agiter (secouer): ekskui
   s'agiter (s'exciter): febri
   s'agiter (dans son lit, par ex.): ĵetiĝadi
   agiter (un liquide, par ex.): kirli
   s'agiter (autour de qc ou qn): klopodi
   s'agiter: svingiĝi
agnat: agnato
agnation: agnateco
Agni: Agnio
agnosticisme: agnostikismo
agnostique: agnostika, agnostikulo
agonie: agonio
agoniser: agonii
agoraphobie: agorafobio
agrafe: agrafo, krampo
agrafer: agrafi
agrafeuse: krampilo
agrammatical: kontraŭgramatika
agrandir: vastigi
   s'agrandir: vastiĝi
agréable: agrabla, dolĉa
agréer: aprobi
   se faire agréer comme: legitimiĝi
agresser: agresi
agresser sexuellement: seksatenci
agressif: agresema, atakema
agression: agreso
agressivité: agresemo
agriculteur: kultivisto
agriculture: agrikulturo, terkulturo
agripper: tenegi
agronome: agronomiisto, agronomo
agronomie: agronomio
aguerri: elprovita, konfirmita
aguerrir: hardi
   s'aguerrir: hardiĝi
ah: , ha, oj
aha !: aha, ehe
Ahmadisme: Ahmadismo
Ahura Mazdâ: Mazdao
ahurir: konsterni
ahurissement: konsterno, stuporo
aï: bradipo
aide:
   aide (personne): helpanto helpisto
   aide (action): helpo
aide-de-camp: adjutanto
aide-mémoire: kompendio
aider: bonfari, helpi
   s'aider (de qc): helpi al si
aïe: aj, ve
aïeul: prapatro
aïeule: prapatrino
aigle: aglo
   d'aigle: agleca
Aigle (constellation): Aglo
aiglefin: eglefino
aigles pêcheurs: pandionedoj
aigre: acerba, acida
   aigre (fig.): acerba
aigrette:
   aigrette (touffe de plumes): egreto
   aigrette (touffe de plumes): plumtufo
aigu: akra, akuta
   (angle) aigu: akuta
aigue-marine: akvamarino
aiguillage: transigilo
   aiguillage (action): komuto
   aiguillage (appareil): relkomutilo
aiguille:
   aiguille des heures: hormontrilo
   petite aiguille: hormontrilo
   aiguille (sauf pour coudre): nadlo
aiguille à coudre: kudrilo
aiguille à tricoter: trikilo
aiguiller (ferrov.): komuti
aiguillon: dorno
   aiguillon (ce qui incite): instigilo
   aiguillon(sens figuré): sprono
aiguillonner(sens figuré): sproni
aiguisé: akra
aiguiser: akrigi
aiguisoir: akrigilo
aïkido: aikido
ail: ajlo
ailante: ailanto
aile: alo, flugilo
   aile (d'un bâtiment): flankaĵo
ailé: flugila
aile iliaque: iliumo
aileron: alerono
d'ailleurs: cetere
aimable: afabla, aminda
   pas aimable: malafabla
aimé:
   aimé (adj.): kara
   aimé(e) (subst.): karul(in)o
   bien-aimé(e) (subst.): karul(in)o
aimer: ami, ŝati
   aimer (avoir de l'intérêt pour): interesiĝi sin interesi
aine: ingveno
ainé (subst.): unuenaskito
aîné:
   aîné (subst.): plejaĝulo
   aîné (subst.): pliaĝulo
ainsi: tiel
air (apparence): aspekto
air: aero, ario
   d'air: aera
   prendre des airs: afekti
   avoir l'air: aspekti
   en l'air: senbaza
airain: bronzo
aire: areo
   de même aire: samarea
aire de battage: draŝejo
airelle rouge: vakcinio
air important: gravmieneco
aisance (richesse): bonhavo
aise:
   êtes-vous à votre aise?: ĉu estas komforte al vi?
   mettre mal à l'aise: ĝeni
   à son aise: komforte
   mettre à l'aise: komfortigi
   se mettre à l'aise: komfortiĝi
   aise (bien-être): komforto
   mal à l'aise: sinĝena
   se mettre à l'aise: sin komfortigi
aisé:
   aisé (riche): bonhava
   aisé (facile): facila
aisément: oportune, senpene
aises: oportuno
aisselle: akselo, subbrako
aissette: adzo
ajonc: ulekso
mettre à jour: ĝisdatigi
ajouré: aĵura
ajout: alaĵo, aldono, komplemento
ajouter: adicii, aldoni, almeti
   ajouter (en parlant): aldiri
   ajouter (à un nombre): alkalkuli
   ajouter (inclure): inkluzivigi
   ajouter (en parlant): postdiri
ajusté:
   ajusté (en p. d'un habit): ĝustalfarita
   ajusté (à son but): laŭcela
ajuster: adapti
   ajuster (adapter): alĝustigi
   ajuster (disposer correctement): ĝustigi
   ajuster (adapter): laŭigi
ajutage: ajuto
Akkad: Akado
   pays d'Akkad: Akadujo
akkadien (adj.): Akada
à l'écart de: aparte de
à l'envie: vete
à l'est de: oriente de
à l'exception de: escepte de
à l'extérieur de (avec mouvement vers): al ekster ekster ...-n
à l'instant: nunnune
à l'instar de: samkiel, simile al
à l'intérieur de: ene de, interne de
à l'issue de: fine de
à l'occasion de: okaze de
à l'ouest de: okcidente de
à la différence de: diference de, kontraste al, malkiel
à la faveur de: profite de
à la fin de: fine de
Alain: Alano
à la lettre: laŭvorte
à la main: ĉemane
alambic: distililo
à la mode: moda
   devenir à la mode: enmodiĝi
alanguissement: langvoro
à la queue-leu-leu: anservice
alarmant: alarma
alarme: alarmo
alarmer: alarmi
alarmiste: alarmisto
Alaska: Alasko
alaudidés: alaŭdedoj
à la va-comme-je-te-pousse: iele-trapele
albâtre: alabastro
albatros: albatroso
Albert: Alberto
Alberta: Alberto
Albigeois: albigenso
albinos: albino
albizzia: albizio
album: albumo
albumen: albumeno
albumine: albumino
albuminurie: albuminurio
album photo: fotoalbumo
albums de photos: fotoalbumo
alcade: alkado
alcali: alkalo
alcalin: alkaleca
alcaloïde: alkaloido
alcazar: alkazaro
alcédinidés: alcionedoj
alchémille: alĉemilo
alchimie: alĥemio
alcidés: aŭkedoj
alcool: alkoholaĵo, alkoholo
   alcool (boisson alcoolisée): drinkaĵo
alcoolisé: ebriiga
alcoolisme: alkoholismo
alcôve: alkovo
aldéhyde: aldehido
ale (bière anglaise): elo
aléatoire: loteca
alène: aleno
alentour: ĉirkaŭa, ĉirkaŭe
alentours:
   aux alentours: ĉirkaŭe
   des alentours de: de ĉirkaŭ
Aléoute: aleuto
îles Aléoutiennes: Aleutaj Insuloj
alépine: bombazino
alerte:
   alerte (ingambe): facilpieda
   alerte (adj.): vigla
aléser: alezi
alésoir: alezilo
alevins: alvuso
Alexandre: Aleksandro
Alexandre le grand: Aleksandro la Granda
Alexandrie: Aleksandrio
alfa: alfo
alfénide: alfenido
Alfred: Alfredo
algèbre: algebro
   algèbre (sur K): lineara algebro
algèbre d'événements: okazalgebro
algèbre de Banach: banaĥa algebro
algèbre de Boole (discipline, structure): bulea algebro
algèbre linéaire (discipline): lineara algebro
algébrique: algebra
algonquin: algonkina
Algonquin: algonkino
algorithme: algoritmo
algorithme d'Euclide: eŭklida algoritmo
algue bleue: blualgo
algues: algoj
algues brunes: brunalgoj
algues rouges: ruĝalgoj
algues vertes: verdalgoj
alias: alinomo
alibi: alibio
aliéné (subst.): frenezulejo
aligné: samrekta
alignement: kolumno
aligner: laŭliniigi
   aligner (mettre en file): vicigi
   s'aligner: viciĝi
aliment: vivtenaĵo
alimentation: nutro
alimenter: fueli
alinéa: alineo
partie aliquante: alikvanto
partie aliquote: alikvoto
alise: alizo
alisier: alizarbo alizujo
allaitement: mamnutro
   allaitement (séance): mamsuĉo
allaiter: mamnutri, mamsuĉigi, suĉigi
alléchant: franda
allécher: tenti
allée: aleo
alléger: faciligi, senbalastigi
allégorie: alegorio
allégorique: alegoria
allegretto: alegrete, alegreto
allegro: alegre, alegro
allèle: alelo
alléluia (interj.): haleluja
Allemagne: Germanio, Germanujo
allemand: germana
Allemand: germano
aller: veturi
   aller avec: akordi
   aller avec: akordiĝi
   aller (se porter): farti
   aller avec: harmonii
   aller (subst.): irado
   aller (v., tous sens): iri
   faire aller: irigi
   aller (à dos d'animal, à vélo...): rajdi
aller à l'écart: flankeniri
aller avec: sidi
aller de nouveau: reiri
allergène: alergiiga
allergie: alergio
allergique: alergia
aller son chemin: voji
alliage: alojo
alliance:
   faire alliance: alianciĝi
   alliance (pol.): alianco
   alliance (acte d'allier): kombinado
   alliance (acte d'allier): kombino
allié: aliancano
allier: kombini
   s'allier (être en harmonie): akordi
   allier (harmoniser): akordigi
   s'allier (s'harmoniser): akordiĝi
   s'allier: alianciĝi
   s'allier (être en harmonie): harmonii
   allier (harmoniser): harmoniigi
   s'allier (s'harmoniser): veni en akordon
alligator: aligatoro
alligatoridés: aligatoredoj
allitération:
   allitération (de consonnes): aliteracio
   allitération (de voyelles): asonanco
allocution: diskurso, festparolado
allongé: longoforma
allonger:
   allonger (diluer): dilui
   allonger (diluer): malkoncentri
allopathie: alopatio
allumer: flamigi
   allumer (mettre le feu à): ekbruligi
   allumer (un éclairage): eklumigi
   allumer (mettre le feu à): fajrigi
   allumer (mettre en fonctionnement): ŝalti
   allumer la lumière: ŝalti la lumon
allumette: alumeto
allumeuse (celle qui excite le désir): tentemulino
allure: paŝado
   ayant de l'allure: belkreska
   qui a de l'allure: belstatura
   allure (aspect): fizionomio
   allure (démarche): irado
faire allusion (à): aludi
alluvion: aluvio
almanach: almanaĥo, almanako
aloès: aloo
alopécie: alopecio
alors: tiam
alors que:
   alors que (lorsque): dum
   alors que (tandis que): dum
alose: alozo
alouette: alaŭdo
alouette des champs: alaŭdo
alourdir: pezigi
   s'alourdir: peziĝi
alpaca: alpako
alpaga: alpako
alpage: alpo
les Alpes: Alpoj
alphabet: aboco, alfabeto
   alphabet (système de signes): kodo
alphabétique: alfabeta
Alphonse: Alfonso
Alphonse le sage: Alfonso la Saĝulo
alpinisme: alpismo
alpiniste: alpisto
alpiste: falaro
Altaï: Altajo
Altaïr: Altairo
alternance: alternanco
alternateur: alternatoro
alternatif: alterna
alternative: alternativo
alterné: alterna
   groupe alterné: alterna grupo
(angle) alterne: alterna
(forme) alternée: alterna
alterner: alterni
althaea: alteo
altitude: altitudo, oceannivelo
alto: aldo aldviolono
altruisme: altruismo, malegoismo
altruiste:
   altruiste (adj.): altruisma
   altruiste (subst.): altruisto
alumine: alumino
aluminium: aluminio
alun: aluno
alvéole: alveolo
alvéole dentaire: dentingo
alvéolés: alveoluloj
alvéolobiontes: alveoluloj
avoir l'amabilité de: komplezi
amadou: tindro
amalgame: amalgamo
   amalgame (dent.): plombo
amalgamer: amalgami
amande: migdalo
amandier: migdalarbo
amanite: amanito
amanite muscarine: muŝfungo
amanite tue-mouches: muŝfungo
amant: koramiko
   amant(e): amanto
   amant(e): amoranto
   amants: geamantoj
amante: koramikino
amarante: amaranto
amaranthe: amaranto
amaryllidacées: amarilidacoj
amaryllis: amarilido
amasser: akumuli, amasigi
amateur: amanto, amatoro
amazone: amazono
Amazone: Amazono
ambassade: ambasadejo, ambasado, ambasadorejo
ambassadeur: ambasadoro
ambiance: agordo, etoso
ambigu: ambigua
ambigüité: ambigueco, ambiguo
ambiguïté: ambigueco, ambiguo
ambitieux: ambicia, grandskala
ambition: ambicio, gloramo
   avoir l'ambition (de): ambicii
   ambition (visée): celado
ambitionner (de): ambicii
amble: amblo
ambler: ambli
ambon: ambono
ambre: ambro
Ambroise: Ambrozio
ambroisie: ambrozio
ambulance: ambulanco
âme: animo
Amédée: Amadeo
améliorer: plibonigi
amen: amen
aménagement: instalado
aménager: instali
amende: monpuno, punpago
amendement (à un texte de loi): amendo
amender:
   amender (texte de loi): amendi
   amender (à la chaux): kalkumi
amener: konduki, malhisi
   amener (à un endroit, à une conclusion): alkonduki
   amener (à faire qc): instigi
amer: amara, maldolĉa
américain: amerika, usona, usonano
Américain: amerikano
americium: americio
Amérindien: indiano
amérindien (adj.): indiana
Amérique: Ameriko
   Amérique du Nord: Nordameriko
   Amérique du Sud: Sudameriko
amertume: vermuto
améthyste: ametisto
ameublement: meblaro
ami: amiko
   petit(e) ami(e): amanto
   petit(e) ami(e): amoranto
   petit ami: koramiko
amiante: asbesto
amibe: amebo
amical: amika
amide: amido
amidon: amelo
amidonner: ameli
amie: amikino
   petite amie: koramikino
amine: amino
amiral: admiralo, ŝiparestro
amirauté: admiralitato
amish: amiŝo
amitié: amikaĵo, amikeco
   se lier d'amitié avec: amikiĝi
à mi-voix: duonvoĉe
ammoniac: amoniako
ammonite: amonito
amnésie: amnezio
amnistie: amnestio
amollir: malhardi, moligi
s'amonceler: montiĝi
à mon insu: sen mia scio
amorcer:
   amorcer (lancer): iniciati
   amorcer (débuter): komenci
   s'amorcer (débuter): komenciĝi
amorphe: amorfa
amortir: amortizi, dampi
amortisseur: amortizilo
amour: amo
   faire l'amour: amori
   amour (beaux-arts): amoro
   amour (charnel): amoro
   faire l'amour: koiti
   amour (charnel): koito
   faire l'amour: kopulacii
   amour (charnel): kopulacio
   faire l'amour: sekskuniĝi
   amour (charnel): sekskuniĝo seksa kuniĝo
Amour (mythologie): Amoro
amour du prochain: karitato, karito
amoureuse (subst.): koramikino
amoureux:
   amoureux (subst.): amanto
   tomber amoureux: enamiĝi
   amoureux (subst.): koramiko
amour propre: memamo
amour-propre: memdigno
ampélopsis: ampelopso
ampère: ampero
Ampère: Ampero
ampèremètre: ampermetro
amphibiens: amfibioj
amphibraque: amfibraĥo, amfibrako
amphigouri: volapukaĵo
amphithéâtre: amfiteatro
amphitryon: festenestro
amphore: amforo
ample: abunda, ampleksa, larĝa
amplement: abunde
ampleur: amplekso, egeco
   ampleur (profusion): abundeco
   ampleur (profusion): abundo
amplificateur: amplifikilo, amplifilo
amplifier: amplifi, amplifiki, intensigi
amplitude: amplitudo
ampoule:
   ampoule (électrique): ampolo
   ampoule (fiole): ampolo
   ampoule (flacon): boteleto
amputer: amputi, stumpigi
Amsterdam: Amsterdamo
amulette: amuleto
amusant: amuza, komika
   amusant (qui fait rire): ridiga
amuse-gueule: antaŭplado
   en guise d'amuse-gueule à: antaŭplade al
amusement: distro
amuser: amuzi, distri
   s'amuser: distriĝi
amuseur: amuzisto, burleskulo
amygdale: tonsilo
anabaptisme: anabaptismo
anabaptiste: anabaptisto
anabolisme: anabolo
anacardier: akaĵuarbo akaĵuujo
anachorète: ermito
anachronisme: anakronismo
anacoluthe: anakoluto
anaérobie: neaerobia
anagramme: anagramo
anal: anusa
analecta: analekto
analectes: analekto
analgésie: analgezio, sendoloreco
analgésique: analgeziko, kontraŭdolorilo, sendoloriga
analogie: analogeco, analogio
analogique: analoga, analogia
analogue: analoga
analphabète: analfabeto
analyse: analizo
   analyse (mathématique): analitiko
analyse combinatoire: kombinatoriko
analyse mathématique: analitiko
analyser: analizi, dismembrigi
analyseur: analizilo
analyste: analizisto
analytique: analiza
anamnèse: anamnezo, malsanhistorio
ananas: ananaso, ananasujo
anapeste: anapesto
anaphore: anaforo
anarchie: anarkio
anarchique: anarĥia, anarkia
anarchisme: anarĥiismo, anarkiismo
anarchiste:
   anarchiste (adj.): anarĥia
   anarchiste (subst.): anarĥiisto
   anarchiste (subst.): anarĥiulo
   anarchiste (adj.): anarkia
   anarchiste (subst.): anarkiisto
   anarchiste (subst.): anarkiulo
Anastase: Anastazio
anastigmat: anastigmato
anastigmatique: anastigmata
anathématiser: kondamni
anathème: anatemo
   jeter l'anathème (à, sur): anatemi
anathémisation: kondamno
anatidés: anasedoj
anationalisme: sennaciismo
Anatole: Anatolo
anatomie: anatomio
anatomiste: anatomiisto, anatomo
ancêtre: antaŭulo, prapatrino, prapatro, praulo
anche: anĉo
anchois: anĉovo, sardelo
ancien: malnova, olda
   ancien (qui n'est plus): eksa
   ancien (du passé): iama
   ancien (subst.): plejaĝulo
   ancien (subst.): pliaĝulo
Ancien monde: malnova mondo
ancienne colonie: ekskolonio
Ancien testament: Malnova testamento
ancrage: ankrejo
ancre: ankro
   jeter l'ancre: faligi ankron
s'ancrer: ankri
andante: andante, andanto
andésite: andezito
andouille:
   andouille (mets): andujo
   andouille (mets): tripkolbaso
andouiller: kornaro kornobranĉaro
André: Andreo
androgyne: ambaŭseksa, ambaŭseksulo, androgina, androgino
Andromède: Andromedo
âne: azeno
anéantir: ekstermi, neniigi
   s'anéantir: detruiĝi
âne bâté: ŝtipkapulo
anecdote: anekdoto
recueil d'anecdotes: anekdotaro
anecdotique: anekdota, epizoda
anémie: anemio
anémie hypochrome: klorozo
anémomètre: anemometro
anémone: anemono
anémone de mer: marrozo
anesthésie: anestezo
anesthésier: anestezi
anesthésique: anestezilo
aneth: aneto
anfractuosité: anfrakto, diskavaĵo
Angara: Angaro
ange: anĝelo
   ange (enfant charmant): kerubo
angélique: angeliko
angélus: anĝeluso
angine: angino
angiogenèse: angigenezo
anglais: angla, anglo
angle: angulo, sektoro
   angle au centre: centra angulo
   angle inscrit: cirkonferenca angulo
angle complémentaire: komplemento
angle de dispersion: dispersa angulo
angle droit: orto
angle plan: ebena angulo
angle polaire: polusa angulo
angle solide: solida angulo
angle supplémentaire: suplemento
Angleterre: Anglujo
anglican: anglikano
anglicanisme: anglikanismo
anglo-saxon: anglosaksa
Anglo-saxon: anglosakso
angoisse: angoro
être angoissé: angori
anguille: angilo
anguille électrique: gimnoto
anguilliformes: angiloformaj
anhydre: anhidra
anicroche: malglataĵo
   sans anicroche: glata
aniline: anilino
animal: animalo
   animal (adj.): besta
   animal (subst.): besto
animal de compagnie: dorlotbesto
animal de trait: tirbesto
animal domestique: hejma besto
animal familier: dorlotbesto
animal marin: marestaĵo
animateur (oral): parolisto
animation: animacio, vigleco, viglo
animé: multemova, vigla
   animé (populeux): multhoma
animer: animi, vigligi, vivigi
   animer (inspirer): inspiri
   s'animer: vigliĝi
animisme: animismo
animosité:
   animosité (colère permanente): inciteco
   animosité (colère permanente): incito
anis: anizujo
anis étoilé: stelanizo
anisotrope: malizotropa
ankylose: ankilozo
s'ankyloser: ankiloziĝi
annale: analo
anneau: ringo
anneau des classes résiduelles: ringo de n-modulaj restoklasoj
anneau des polynômes: polinomringo
anneau euclidien: eŭklida ringo
anneau quotient: kvocienta ringo
année: jaro
   année (tous les numéros d'un périodique): jarkolekto
année bissextile: superjaro
année-lumière: lumjaro
année scolaire: studjaro
année universitaire: studjaro
annélides: anelidoj
annexe: aneksaĵo
   annexe (ajout): alaĵo
annexer: aneksi
annihilation: anihilacio
annihiler: neniigi
   s'annihiler: anihilacii
anniversaire: datreveno
annonce: anonco, avizo, komunikado, komunikaĵo, komuniko, sciigo
annoncer: anonci, antaŭdiri, eliri, heroldi, komuniki, prognozi
   faire annoncer: komunikigi
annoncer à l'avance: antaŭanonci
annonceur (speaker): parolisto
Annonciation: anunciacio
annotation: prinoto
annoter: komentarii, komenti
annuaire: jarlibro
annuaire téléphonique: telefonlibro
annuel: ĉiujara
plante annuelle: nedaŭra planto
annulaire (doigt): ringofingro
annuler: nuligi
   annuler (par un acte juridique): aboli
   annuler (par un acte juridique): abolicii
   annuler (en cassation): kasacii
   s'annuler: nuliĝi
annuler une décision: fordecidi
anobie: anobio
anode: anodo
anodin: malgrava, sendanĝera
anomalie: anomalio
anone: anono
anonier: anonarbo
anonymat: anonimeco, inkogniteco, inkognito
anonyme: anonima
   anonyme (subst.): anonimulo
   anonyme (subst.): inkognito
   anonyme (personne sans renommée): senfamulo
anorak: anorako
anorexie: anoreksio
anormal: anormala
anoures: senvostuloj
à nouveau: denove
anse (poignée): anso
Anselme: Anselmo
ansériformes: anseroformaj
ansérine (chénopode): kenopodio
antagonique: malakordigebla, neakordigebla
antagonisme: antagonismo, konflikto
   antagonisme (heurt): kolizio
antagoniste: antagonisto
   antagoniste (subst.): kontraŭbatalanto
antalgique: kontraŭdolorilo
antarctique: antarkta
Antarctique: Antarkto
antécédent: antaŭaĵo, antecedento
antéchrist: antikristo
antédiluvien: antaŭdiluva
antenne: anteno
antérieur: antaŭa, ĝisnuna
antérieurement: antaŭe
antériorité: antaŭeco
anthère: antero
anthologie: antologio
   anthologie (recueil de morceaux choisis): kompilaĵo
anthopophage (subst.): kanibalo
anthracite: antracito
anthrax: antrakso
anthropoïde: antropoida
anthropologie: antropologio
anthropologue: antropologo
anthropométrie: antropometrio
anthropomorphisme: antropomorfismo
anthropophage (subst.): hommanĝulo
antibiotique:
   antibiotique (adj.): antibiotika
   antibiotique (subst.): antibiotiko
antibrouillard: nebullumo
antichambre: antaŭĉambro, antaŭsalono
anticipé: frua
anticiper: anticipi
anticlérical: kontraŭklerikala
anticolonialisme: kontraŭkoloniismo
anticonceptionnel (adj.): kontraŭkoncipa
anticorps: antikorpo
anticyclone: anticiklono, kontraŭciklono
antidépresseur: kontraŭdeprimilo
antidote: antidoto, kontraŭveneno
antienne: antifono
antigène: antigeno
antihalo (subst.): kontraŭhaloilo
antilinéaire: konjuglineara duonlineara kontraŭlineara
antilogarithme: kontraŭlogaritmo
antilope: antilopo
antimoine: antimono
antinaturel: malnatura
antinomie: antinomio
antinomique: malakordigebla, neakordigebla
antiparticule: antipartiklo, kontraŭpartiklo
antipathie: antipatio, malsimpatio
   ressentir de l'antipathie (pour): antipatii
   ressentir de l'antipathie (pour): malsimpatii
antipathique: antipatia
antiphrase: antifrazo
antipode: antipodo
antipyrine: antipirino
antiquaire: antikvaĵisto, brokantisto
antique: antikva
antiquité: antikvaĵo, antikveco, brokantaĵo
(relation) antiréflexive: malrefleksiva
antisèche: kaŝslipeto, suflorslipeto
antisémite: antisemito
antisémitisme: antisemitismo, kontraŭjudismo
antisepsie: antisepso
antiseptique: antisepsa, antisepsaĵo
antisymétrique: antisimetria, malsimetria
antithèse: antitezo, kontraŭtezo
antiutopie: malutopio
Antoine: Antono
antonomase: antonomazio
antonyme: antonimo
anus: anuso, postaĵotruo
Anvers: Antverpeno
anxiété: anksio
anxieusement: anksie
anxieux: angora, anksia
aorte: aorto
août: aŭgusto
apache: apaĉa, apaĉo
apaiser: mildigi, pacigi
   s'apaiser (après une colère): senkoleriĝi
apanage (possession seigneuriale): apanaĝo
à part: krom
   à part (loc. prép.): escepte de
à partir de: de post depost, eke de, surbaze de
allant à pas de loup: ŝtelpaŝa
apathie: apatio, inercio, inerteco inerto
apepsie: apepsio
apercevoir: ekvidi
   s'apercevoir (de qc): duonkompreni
   s'apercevoir (de qc): ekkompreni
   s'apercevoir (que): ekscii
   s'apercevoir (de qc): kompreneti
apéritif: aperitivo
apesanteur: sengravito
à peu près: proksimume
apeurer: timigi
aphasie: afazio
aphélie: afelio
aphidiens: afidedoj
aphonie: afonio
aphorisme: aforismo, sentenco
Aphrodite: Afrodito Afrodita
aphte: afto
apiculteur: abelisto
apidés: abeledoj
à pieds nus: nudpiede
apitoiement: kompatado, kompato
apitoiement sur soi: memkompato
apitoyer: kompatigi
   s'apitoyer (de, sur): ekkompati
   s'apitoyer (de, sur): eksenti kompaton al
   s'apitoyer (de, sur): kompati
   qui ne se laisse pas apitoyer: malkompatema
   qui ne se laisse pas apitoyer: senkompata
aplanat: aplanato
aplanétique: aplanata
aplanétisme: aplanateco
aplanir: ebenigi
   aplanir (rendre lisse, supprimé les difficultés): glatigi
aplatir: platigi
à plat-ventre: ventrokuŝe
à pleine gorge: plengorĝe
à pleine voix: plenvoĉe
aplomb: aplombo
   aplomb (équilibre): egalpezo
apocalypse: apokalipso
apocalyptique: apokalipsa
apocope: apokopo
apocryphe: apokrifa, apokrifo
apogée: apogeo
apologie: apologio
apologue: apologo
aponévrose: fascio
apophyse: apofizo
apoplexie: apopleksio
aporie: aporio
à portée de main: ĉemane
apostat: apostato, renegato
a posteriori: aposteriora
apostrophe (ponctuation): apostrofo
mettre une apostrophe: apostrofi
apothème: apotemo
apothéose: apoteozo
apôtre: apostolo
   symbole des apôtres: Apostola Kredkonfeso
   apôtre (d'une idée): ĉampiono
   apôtre (d'une idée): porbatalanto
   apôtre (d'une idée): probatalanto
apparaitre: kreiĝi, vidiĝi
apparaître: aperi, distingiĝi, formiĝi, kreiĝi
appareil: aparato
appareil de chauffage: hejtilo
appareil digestif: digestosistemo
appareillage: aparataro
appareiller (quitter le mouillage): debordiĝi
appareil photo: fotaparato, fotilo
apparemment: ŝajne
apparence: aspekto, ekstero eksteraĵo, ŝajno
   en apparence: aspekte
   en apparence: ekstere
   les apparences sont trompeuses: ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero
apparent: ŝajna
   apparent (extérieur): ekstera
apparenté: parenca
apparié: para
appariement: geiĝo
apparier: parigi
   apparier (un mâle et une femelle): geigi
   s'apparier: geiĝi
appariteur: pedelo
apparition: aperaĵo, reaperanto
appartement: apartamento, loĝejo
   appartement (chez-soi): hejmo
appartenir: aparteni
appât (ce qui tente): tento
appâter: logi
appauvrir: malriĉigi
   s'appauvrir: malriĉiĝi
appel:
   faire appel: apelacii
   appel (tentation): tento
appeler: alvoki, voki
   appeler (à faire qc): admoni
   s'appeler: nomiĝi
appellation: nomado
appendice: apendico
   appendice (ajout): alaĵo
appendicite: apendicito
appesantir:
   appesantir (alourdir): pezigi
   s'appesantir (s'alourdir): peziĝi
appétissant: apetitveka
appétit: apetito
   l'appétit vient en mangeant: dum la manĝado venas apetito
applaudir: aplaŭdi
application:
   application (math.): bildigo
   application (math.): ĵeto
application bijective: bijekcio, dissurĵeto
application composée: kunligaĵo
application contractante: kuntiro
application identique: idento-bildigo
application informatique: aplika programo
application injective: disĵeto, enjekcio
application réciproque: inversa bildigo
application surjective: surjekcio, surĵeto
appliqué (consciencieux): diligenta
appliquer: apliki
   s'appliquer (à): interesi
   s'appliquer: koncentriĝi
   s'appliquer: koncentri sin
appoggiature: apoĝaturo
appoint: komplemento
apporter: alporti
   apporter (déplacer): almovi
apposer (un avis): afiŝi
apposition: apozicio
   mettre en apposition: apozicii
appréciation: takso
apprécier: aprezi, ŝati
appréhender: antaŭtimi, aresti, kapti
   appréhender (saisir par l'esprit): kompreni
   appréhender (par l'esprit): koncepti
appréhender de nouveau: rekapti
appréhension: antaŭtimo
apprendre: lerni
   apprendre (une nouvelle): ekscii
   apprendre (à quelqu'un): instrui
   désireux d'apprendre: komprenema
   désir d'apprendre: komprenemo
   apprendre (faire savoir): sciigi
apprentissage:
   période d'apprentissage: provjaro
   apprentissage (stage): staĝo
apprentissage en entreprise: lernoservo
apprêt: apreturo
apprêté: afekta, afektema
apprêter: apreturi
apprivoiser: kvietigi
approbateur: jesulo
approbatif: aproba
approbation: aprobo
approcher: alpaŝi, proksimigi, proksimiĝi
   s'approcher (de): aliri
   approcher (déplacer): almovi
   s'approcher de: proksimiĝi
approfondi: funda
approfondie:
   de manière approfondie: funde
   de manière approfondie: ĝisfunde
approfondir: profundigi
   à approfondir: diskutinda
   approfondir (examiner à fond): fosi
approprié: adekvata, celkonforma, deca, konforma, kongrua
   être approprié: deci
   être approprié: konformi
approprier: adapti
   s'approprier: ellerni
   s'approprier: proprigi
approuver: aprobi
approvisionnement: provizado, provizo
approvisionner: fueli, provizumi
approximatif: proksimuma
approximation:
   approximation (valeur approchée): aproksimaĵo
   trouver une approximation: aproksimi
approximativement: ĉirkaŭ, ĉirkaŭe, proksimume
approximer: aproksimi
appui: apogilo
   à l'appui de: konfirme al
   appui (soutien): subteno
appuyer (à, contre): alpremi
appuyer (sur): premi
appuyer: apogi
   s'appuyer sur: apogiĝi
   appuyer (de haut en bas): depremi
   appuyer (ses paroles, sur un mot): emfazi
   appuyer (une théorie): konfirmi
   appuyer (soutenir): subteni
âpre: akra, aspra
   âpre (fig.): acerba
   âpre (goût): acerba
âpre au gain: profitavida
après:
   d'après: laŭ
   après (prép., derrière) : malantaŭ
   après (prép.): post
après-congrès: postkongreso
après-demain: postmorgaŭ
après-dinée (vx, après-midi): postmanĝo
d'après-guerre: postmilita
après-midi: postmanĝo, posttagmezo
après que: post ke, post kiam
à preuve: pruve
a priori: apriora
à propos: ĝustokaze
à proprement parler: propre
apsara: apsaro
apside: apsido
apte: kapabla
   être apte à: kapabli
apte au travail: laborkapabla
aptitude: kapableco, kapablo, kompetenteco, kompetento
aquarelle: akvarelo
aquarium: akvario
aquatinte: akvatinto
aquatique: akva
aqueduc: akvedukto, akvodukto, akvokondukilo
à quelque distance de: malapud
aqueux: akva
aquifoliacées: akvifoliacoj
aquilin: agleca, hoka
à qui mieux mieux: vete
ara: arao
arabesque: arabesko
arac: arako
arachide: arakido
arachnides: araneuloj
araignée: araneo
araignée de mer: mararaneo
araignée-loup: luparaneo
à raison de: po
araliacées: araliacoj
araucaria: araŭkario
arbalète: arbalesto
arbitrage (financier): arbitraĝo
arbitrage: arbitracio
arbitraire (adj.): arbitra
arbitraire (subst.): arbitro
arbitraire: ajna
arbitre (juge): arbitracianto
arbitrer: arbitracii
arbouse: arbuto
arbousier: arbutujo
arbre: arbo
   arbre (graphe): arbo
   arbre (de transmission): ŝafto
arbre à pain: panarbo
arbre aux papillons: budleo
arbre de judée: cerciso
arbre généalogique: genealogia arbo
arbrisseau: arbedo, arbetaĵo
arbuste: arbeto, arbusto
arc: arko
   arc (archi.): arkaĵo
   former un arc: arki
   arc (de courbe): arko
   arc (d'un graphe): eĝo
   arc (arme): pafarko
arcade: arkado
arc-boutant: apogarko
arc brisé: pintarko
arc cosécante: arkkosekanto arkokosekanto
arc cosinus: arkkosinuso arkokosinuso
arc cotangente: arkkotangento arkokotangento
arc-en-ciel: ĉielarko, pluvarko
archaïque: arĥaika, arkaika, praa
archaïsme: arĥaismo, arkaismo
arche (de Noé): arkeo
arche:
   arche (d'un pont): arkaĵo
   arche (coffre): kesto
Archéen: arkeano, laŭrentio
archéologie: arĥeologio, arkeologio
archéologie sous-marine: submara arĥeologio, submara arkeologio
archéologique: arĥeologia, arkeologia
archéologue: arĥeologiisto, arkeologiisto, arkeologo
archéoptéryx: arkeopteriko
archet: arĉo
archétype: pratipo
archevêque: ĉefepiskopo
archiduc: arkiduko, ĉefduko
Archimède: Arĥimedo
   d'Archimède: arĥimeda
archimédien: arĥimeda
   (groupe) archimédien: arĥimeda
archine: arŝino
archipel: arkipelago, insularo
archiprêtre: ĉefpresbitero
architecte: arĥitekto, arĥitekturisto, arkitekto, arkitekturisto
architecte d'intérieur: ornamisto
architecture: arĥitekturo, arkitekturo, konstruarto
architrave: arkitravo
archives: arĥivejo, arĥivo, arkivejo, arkivo
archiviste: arĥivisto, arkivisto
arc sécante: arksekanto
arc sinus: arksinuso
arc tangente: arktangento arkotangento
arctique: arkta
Arctique: Arkto
arcure (action de fléchir une branche) : fleksado
ardéidés: ardeedoj
ardent: arda, fervora
   être ardent: ardi
ardeur: ardo, fervoro, varmego
ardillon: bukdorno, bukodorno
ardoise: ardezo
ardu: kaprompa
are: aro
arec: areko, arekujo arekarbo
arène: areno
aréomètre: areometro
aréopage: areopago
aréquier: areko, arekujo arekarbo
Arès: Areso
arête: akraĵo
   arête (d'un graphe): eĝo
   arête (d'un polyèdre): eĝo
   arête (ligne, crête): eĝo
argent: arĝento, kaso, mono
   l'argent lui coule entre les doigts: el lia mano ĉiu monero elglitas
   argent (monnaie): financo
argentan: arĝentano
argenté: arĝenta
argenter: arĝenti
Argentine: Argentino
argile: argilo
   d'argile: argila
   objet en argile: argilaĵo
argileux: argila
argon: argono
argonaute: argonaŭto
argot: ĵargono, slango
   parler en argot: slangi
argotisme: slangaĵo
argument: argumento
   argument (d'un nombre complexe): argumento
   argument (variable indépendante) : argumento
   à un argument: unuloka
argumenter: argumenti
à deux arguments: duloka
arhant: arhato
arhat: arhato
aria: ario
aride: arida
aristocrate: aristokrato, nobela, nobelo
aristocratie: aristokratio, nobelaro
aristoloche: aristolokio
aristolochiacées: aristolokiacoj
Aristophane: Aristofano
Aristote: Aristotelo
arithmétique:
   arithmétique (adj.): aritmetika
   arithmétique (subst.): aritmetiko
arlequin: arlekeno
armada (grand nombre): armeo
armateur: ŝipekipisto
armature: armaturo
   armature (d'un câble): armaĵo
arme: armilo, batalilo
   déposer les armes: kapitulaci
arme à feu: pulvopafilo
arme automatique à rafale: maŝinpafilo
arme de destruction massive: amasdetrua armilo
armée: militistaro
   armée (ensemble des troupes participant à une expédition): armeo
   armée (grand nombre): armeo
   armée (les forces armées d'un pays): armeo
armée de l'air: aerarmeo
armée de mer: mararmeo
armée de terre: mararmeo, terarmeo
Armée du salut: Savarmeo
arme lance-projectiles: pafilo
armement: armilaro
armer: armi
   armer (d'une armature): armaturi
armes: blazono
armistice: armistico
armoire: ŝranko
armoiries: blazono
armoise: artemizio
armure: armaĵo
armurerie: armilejo , armiltenejo
ARN: ribonuklea acido
arnaquer: friponi, ŝakri
arnaqueur: ŝakristo
Arnaud: Arnoldo
arnica: arniko
arobace: heliko
arobase: po-signo
arol: cembro
arolle: cembro
aromate: aromaĵo, aromherbo
herbe aromatique: aromherbo
aromatiser: aromigi
arôme: aromaĵo, aromo
   répandre un arôme: aromi
arpège: arpeĝo
arpéger: arpeĝi
arpenter: paŝmezuradi, termezuri
arpenteur: geometro, termezuristo
arquebuse: arkebuzo
arquer: arkigi, fleksi
   s'arquer: arki
arracher: derompi, elŝiri, ŝiri
   arracher (en mordant): demordi
   arracher (ôter en tirant): detiri
arracher un secret à qn: eltiri de iu la sekreton
arrangeant: akordiĝema
arrangement: aranĝo, kombinaĵo, kombino
   arrangement (de n éléments pris p à p): aranĝaĵo
   arrangement (acte d'arranger): kombinado
   arrangement (acte d'arranger): kombino
   arrangement (accord avec concessions): kompromiso
arranger: aranĝi, enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, komponi
   arranger (fournir en équipement): instali
   arranger (assembler): kombini
arranger d'avance: antaŭaranĝi
arrestation: arestado, arestiĝo, aresto
arrêt:
   arrêt (achèvement): fino
   maison d'arrêt: malliberejo
   sans arrêt: senhalta
arrêter (un malfaiteur): aresti
arrêter: haltigi
   arrêter (une décision): decidi
   arrêter (une décision): definitivigi
   arrêter (fixer): fiksi
   arrêter (terminer): fini
   s'arrêter: finiĝi
   s'arrêter: halti
   arrêter (faire cesser le fonctionnement): malŝalti
arrêtez !: halt
arrière: posta, postaĵo
   en arrière: dorsen
   d'arrière: malantaŭa
   à l'arrière: malantaŭe
   à l'arrière: malantaŭen
   en arrière: malantaŭen
   vers l'arrière: malantaŭen
   aller en arrière: malantaŭeniri
   arrière (subst.): malantaŭo
arrière-: pra-
arrière-bouche: postbuŝo
arrière-foin: postfojno
arrière-garde: ariergardo, postgvardio
arrière-goût: postgusto
arrière-grand-mère: praavino
arrière-grand-père: praavo
arrière-pays: internlando
arrière-petit-fils: pranepo postnepo
arrière-plan: fono, foraĵo
arrimer: alfortikigi, fiksi
arriver: alveni
   arriver (survenir): okazi
arriver avant: antaŭiĝi
arrobe: arobo
arroche: atriplo
arrogant: aroganta
arrondi: rondigo
arrondir: rondigi
arroser: akvumi, priverŝi
arrow-root: aroruto
arsenal: arsenalo
arsenic (corps simple): arseno
arsenic: arseniko
art: arto
art de l'écrivain: beletro
art dramatique: dramarto, teatro
artefact: artefaritaĵo
artère: arterio, ĉefstrato
artériole: kapilaro
artésien: arteza
art graphique: grafiko
arthrite: artrito
arthropodes: artikpieduloj
Arthur: Arturo
artichaut: artiŝoko
article (marchandise): artiklo
article: artikolo
   article(dans un forum Internet): afiŝo
   faire l'article: reklami
article défini: difina artikolo
articulation: artiko
articuler: artikigi
artifice: artifiko
artificialité (attitude peu naturelle): afekto
artificiel: arta, artefarita, artifika, malnatura
   artificiel (feint): afekta
   artificiel (qui affecte): afekta
   artificiel (qui trahit de l'affectation): afekta
   artificiel (enclin à l'affectation): afektema
   artificiel (feint): afektita
artificier (pyrotechnicien): fajraĵisto
artificieux: artifika
artillerie: artilerio
artilleur: artileriano
artimon: postmasto krucmasto
artiodactyles: parhufuloj
artiste: artisto, verkisto
artiste de cirque: cirkisto
artistique: arta, belarta
art nouveau: secesio
arts décoratifs: ornamarto
arts et traditions populaires: folkloro
arts plastiques: plastiko
art vidéo: videarto
as:
   as (monnaie antique): asaro
   as (aux cartes): aso
   as (grand vainqueur): ĉampiono
   as (génie): fenikso
asa-fœtida: asafetido
à satiété: ĝissate
ascaris: askarido
ascenseur: lifto
   ascenseur (info.): rulumskalo
Ascension (fête): Ĉieliro
ascèse: abstinado, abstinenco
ascète: asketo
ascétisme: asketismo
ASCII: Askio
ASCIIfier: askiigi
asclépiade: asklepiado
asclépias: asklepiado
ascomycètes: sakfungoj
ase fétide: asafetido
asepsie: asepso
aseptique: asepsa
aseptiser: asepsi
asexué: senseksa
ashkénaze: aŝkenaza, aŝkenazo
Ashoka: Aŝoko
asiatique: aziano
Asie: Azio
asile (refuge): azilo
asile de vieillards: kadukulejo
à son gré: laŭplaĉe, laŭvole
aspect: aspekto, ekstero eksteraĵo
   aspect (allure): fizionomio
asperge: asparago
asperger (d'eau bénite): aspergi
asperger: ŝprucigi
sans aspérité: glata
aspersoir: aspergilo, ŝprucigilo
asphalte: asfalto, terpeĉo
asphalter: asfalti
asphodèle: asfodelo
asphyxie: asfiksio
asphyxier: asfiksii
aspic (vipère): aspido
aspiration: alspiro, impeto
aspirer (à): ambicii, deziregi, strebi
aspirer (par la bouche): elsuĉi
aspirer: enspiri, impeti
   aspirer (inhaler): inhali
aspirer à: aspiri
aspirine: aspirino
assaillir: fali, sturmi, superfali, surfali
assaisonnement: kondimento
assaisonner: gustigi, kondimenti
assassin: murdinto
assassinat: murdo
assassiner: murdi
assaut: sturmo
   prendre d'assaut: kaperi
asse: adzo
assemblage: komplekso
   langage d'assemblage: asembla lingvo
   assemblage (acte d'assembler): kombinado
   assemblage (résultat): kombinaĵo
   assemblage (acte d'assembler): kombino
   assemblage (résultat): kombino
assemblée: asembleo
   assemblée (ensembles députés): deputitaro
   assemblée (assistance): kompanio
   assemblée (réunion): kunveno
assembler: arigi, asembli, kolekti, kombini, komponi, kunmeti, munti
   s'assembler (être en harmonie): akordi
   assembler (harmoniser): akordigi
   s'assembler (s'harmoniser): akordiĝi
   s'assembler (être en harmonie): harmonii
   assembler (harmoniser): harmoniigi
   s'assembler: kolektiĝi
   assembler (lier ensemble): kunligi
   s'assembler (s'harmoniser): veni en akordon
assembleur (langage): asembla lingvo
assembleur (traducteur): asemblilo
asseoir: sidigi, stabiligi
   s'asseoir: eksidi
   asseoir (fonder): fondi
   faire asseoir: sidigi
   s'asseoir: sidiĝi
assermenté: ĵurigi, ĵurinta
assertion: aserto
asservir: enservutigi, jugi, subjugigi
assesseur: asesoro
assez: sufiĉe
assidu: asidua
assiéger: blokadi, sieĝi
assiette: telero
assignation: asigno
assigner: asigni
assimiler: asimili
être assis: sidi
assises (conférence): konferenco
assistance:
   assistance (personnes): ĉeestantaro
   assistance (fait d'assister): ĉeesto
   assistance (assemblée): kompanio
assistant: adjunkto, asistanto
assistante maternelle: nutristino
assistante maternelle: infanistino
assister (à): ĉeesti, sekvi
assister: asisti
   assister (prêter son concours): helpi
assister à: spekti
associatif (math.): asocieca
association: asocio
   association (acte d'assembler): kombinado
   association (acte d'assembler): kombino
associativité: asocieco
associé: asociito asociano, partnero
   associé (dans une compagnie): kompaniano
   être associé avec: partneri
associer: asocii
   s'associer (être en harmonie): akordi
   associer (harmoniser): akordigi
   s'associer (s'harmoniser): akordiĝi
   s'associer (être en harmonie): harmonii
   associer (harmoniser): harmoniigi
   associer (harmoniser): interkonformigi
   associer (assembler): kombini
   s'associer (s'harmoniser): veni en akordon
assoiffé: soifa
assolement: kultivciklo
assombrir: malheligi, ombri
   s'assombrir: ombriĝi
assonance: asonanco
assonancer: asonancigi
assortiment: garnituro, kombinaĵo, kombino
   assortiment (d'objets assortis): kompleto
assortir: adapti, interkonformigi
   s'assortir (être en harmonie): akordi
   assortir (harmoniser): akordigi
   s'assortir (s'harmoniser): akordiĝi
   s'assortir (être en harmonie): harmonii
   assortir (harmoniser): harmoniigi
   assortir (assembler): kombini
   s'assortir (s'harmoniser): veni en akordon
assourdissant: surdiga
assujétissement: premateco premiteco
assujettir: jugi, subjugigi, truddevigi
assujettissement: truddevigo
assurance: aplombo, asekurado, asekuro, garantio
   d'assurance: asekura
   assurance (affirmation d'une certitude): certeco
   assurance (confiance en soi): memfido
   assurance (confiance en soi): memkonfido
assuré (convaincu): certa
assurément: certe, sendube
assurer: asekuri
   assurer (certifier): certigi
   assurer (rendre indubitable): certigi
   assurer (affirmer, donner garantie de): garantii
assureur: asekuristo
Assyrie: Asirio
assyrien (adj.): asiria
Assyrien (subst.): asiriano
assyriologie: asiriologio
assyriologue: asiriologiisto, asiriologo
astate: astateno, astato
aster: astero
astéracées: asteracoj
astérie: asterio, marstelo
astérisque: asterisko
astéroïde: asteroido
asthénie: astenio
asthme: astmo
asticoter: inciteti, koleretigi
astigmate: astigmata
astigmatique: astigmata
astigmatisme: astigmateco, astigmatismo
astiquer: frotpurigi, viŝpurigi
astragale:
   astragale (moulure): astragalo
   astragale (os): astragalo
   astragale (plante): astragalo
astrakan: astrakano
astre: astro
astreignant: peza
astreindre: kondamni
   s'astreindre: sin kondamni
astringent: adstringa
astrocyte: astrocito
astrolabe: astrolabo
astrologie: astrologio
astrologue: astrologiisto, astrologo
astronaute: kosmonaŭto
astronautique (subst.): kosmonaŭtiko
astronome: astronomiisto, astronomo
astronomie: astronomio
astrophysique: astrofiziko
astuce: artifiko, truko
astucieux: artifika, sprita
asymptote: asimptoto
ataman: hetmano
atavisme: atavismo
ataxie: ataksio
atelier d'artiste: ateliero
à temps: ĝustatempe
athée: ateisma, ateismano, ateista, ateisto, sendiulo
athéisme: ateismo, sendieco
athlète: atleto
athlétisme: atletiko, atletismo
athrepsie: atrepsio
Atlantide: Atlantido
Atlantique: Atlantiko
atlas (tissu): atlaso
atlas:
   atlas (géographique): atlaso
   atlas (géographique): maparo
atmosphère: agordo, atmosfero
   atmosphère (ambiance): etoso
atoll: atolo
atome: atomo
atomisme: atomismo
atone (phon.): senakcenta neakcentita
atonie: atonio
atout: atuto
   jouer atout: atuti
à tout hasard: divenprove
à tout prix: ĉiakoste
à travers: tra
âtre: fajrujo
atrocité: abomenaĵo
   atrocité (acte bestial): bestaĵo
atrophie: atrofio
atrophié: atrofia
atrophier: atrofiigi
   s'atrophier: atrofiiĝi
atropine: atropino
s'attabler: ĉetabliĝi
attache: inserto
attaché: ataŝeo
   attaché (dévoué) : aldonita
attaché-case: paperujo, teko
attachement (affectif): alligiteco
attacher (à): alforĝi, alkateni, alligi
attacher: albruli, alteni, ligi
   s'attacher: algluiĝi
   s'attacher: alteniĝi
   s'attacher (à faire qc): diligenti
   s'attacher (s'affectionner): korinkliniĝi
attacher par une corde: ŝnuri
attaque: atako
attaquer: ataki, superfali, surfali
atteindre: atingi, ĝisiri
   atteindre (peiner): aflikti
   atteindre (peiner): ĉagreni
   atteindre (frapper): frapi
porter atteinte (à): atenci
attelage (animaux attelés): jungitaro
atteler: jungi
attelle: splinto
attendre: atendi
   ça peut attendre: la afero ne staras sur pinto de ponto
attendrir: kortuŝi
   s'attendrir (sur): ekkompati
   s'attendrir (sur): eksenti kompaton al
   s'attendrir (sur): kompati
   attendrir (apitoyer): kompatigi
attendrissant (qui inspire compassion): kompatveka
attendrissement:
   attendrissement (apitoiement): kompatado
   attendrissement (apitoiement): kompato
attenter (à): atenci
attentif: atenta
attention: atento
   diriger son attention (sur): atenti
   faire attention (à): atenti
   attirer l'attention (de, sur): atentigi
   attention (pour qc ou qn): interesiĝo
   attention (pour qc ou qn): intereso
atténuer: faciligi
atterrir: alteriĝi, surgrundiĝi
attestation: atesto
attester: atesti
atticisme: atikeco atikismo
attique: atika
attirant: tenta
attirer: altiri, logi
   attirer (tenter): tenti
attirer à l'intérieur: enlogi
attirer au-dehors: ellogi
attiser: bloveksciti
attitude: teniĝo
   attitude (comportement): konduto
   attitude (comportement): sinteno
attitude physique: pozo
attractif: tenta
attraction: atrakcio, logo
attrait (tentation): tento
attraper: ĉasakiri, kapti
   attraper (en entourant): ĉirkaŭkapti
   attraper (soudainement): ekkapti
attraper de nouveau: rekapti
attrayant: atentokapta
attribuer: aljuĝi, alkalkuli, atribui, imputi
attribut (du sujet, du C.O.D.): predikativo
attribut: atributo
attristé: malgaja
attrister: aflikti, ĉagreni, nigrigi
   s'attrister: afliktiĝi
   s'attrister: ĉagreniĝi
   s'attrister: malgaji
aube: albo, aŭroro, matenruĝo
aubépine: kratago
auberge: albergo, gastejo
aubergine: melongeno
aubier: alburno
au bon moment: ĝustatempe
au bon vieux temps: en la bona malnova tempo
sans aucun: sen ia
d'aucune sorte: nenia
audace: aŭdaco
   avoir l'audace de: maltimi
audacieux: aŭdaca, maltima
   audacieux (plein d'initiative): iniciatema
   audacieux (plein d'initiative): iniciativ-hava
au dehors de: ekster
   au dehors de (avec mouvement vers): al ekster ekster ...-n
au-delà: pretere, transa
au-delà de: al trans trans ...-n, preter, trans
au-dessus de: super
au devant de: al antaŭ
audience: aŭdienco
appareil audio: sonaparato
audiovisuel: aŭdvida, sonbilda
auditeur: aŭskultanto
auditif: aŭda
audition: aŭdpovo
auditorium: aŭditorio
au fil de l'eau: laŭflue
au fond de: funde de
auge: trogo
augmenter: grandiĝi
   augmenter (tr.): multigi
   augmenter (tr.): pliigi
   augmenter (intr.): pliiĝi
augure:
   augure (devin): aŭguristo
   augure (divination): aŭguro
   augure (devin): divenisto
   de mauvais augure: malbonaŭgura
   de mauvais augure: omena
augurer: aŭguri
Auguste (prénom): Aŭgusto
Augustin: Aŭgusteno
aujourd'hui: hodiaŭ
   d'aujourd'hui: hodiaŭa
aulne: alno
aumône: almozo
   demander l'aumône: almozi
au moyen de: pere de
à l'aune de: per la mezurilo de
aune de Paris: ulno
au nord de: norde de
à un plus haut degré: plie
auparavant: antaŭe
auprès de: ĉe
   auprès de (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n
   d'auprès de: de ĉe
   auprès de (par rapport à): kompare kun en komparo kun
au rebours de: malkiel
Aurélien: Aŭreliano
auréole:
   auréole (lumière, prestige): aŭreolo
   auréole (rel.): glorkrono
   auréole (lumière, prestige): nimbo
au revoir: ĝis la revido
auriculaire:
   auriculaire (doigt): malgranda fingro
   auriculaire (adj.): orela
auricule: aŭrikulo
aurochs: uro
aurone: abrotano
aurore: aŭroro, matenruĝo
   aurore australe: antarkta aŭroro
   aurore boréale: arkta aŭroro
   aurore polaire: aŭroro
   aurore polaire: polusa aŭroro
   aurore polaire: polusa lumo
Aurore: Aŭroro
aurore boréale: nordlumo
Au royaume des aveugles les borgnes sont rois.: inter blinduloj reĝas strabuloj
au royaume des aveugles les borgnes sont rois: inter blinduloj reĝas la strabuloj
ausculter: aŭskultumi, brustaŭskulti
ausculter au stéthoscope: stetoskopi
au sein de: sine de
au sort: lote
auspice: aŭguro
   auspice (égide): aŭspicio
   auspice (présage): aŭspicio
auspices: egido, patroneco
auspicieux: aŭspicia, bonaŭgura
aussi... que: kiel ajn
aussi: ankaŭ
aussitôt: tuj
   aussitôt (prép.): ekde
   aussitôt (prép.): tuj de
aussitôt dit, aussitôt fait: dirite, farite
austral: suda
Australie: Aŭstralio
australopithèque: aŭstralopiteko
au sud de: sude de
autant: tiom
autant que je sache: kiom mi scias
autarcie: aŭtarcio, memsufiĉo
autarcique: aŭtarcia
autel: altaro
auteur: aŭtoro
   auteur (initiateur): iniciatinto
   auteur (initiateur): iniciatoro
authenticité: aŭtenteco, aŭtentikeco
authentifier: aŭtentigi, aŭtentikigi
authentique: aŭtenta, aŭtentika
autisme: aŭtismo
auto: aŭto
auto-: mem
(matrice) autoadjointe: hermita
autobiographie: aŭtobiografio, membiografio
autobus: aŭtobuso, buso
autochtone:
   autochtone (adj.): aborigena
   autochtone (subst.): aborigeno
   autochtone (adj.): indiĝena
   autochtone (subst.): indiĝeno
autocrate (subst.): aŭtokrato
autocratie: aŭtokratismo
autocritique: memkritiko
autodafé: aŭtodafeo
autodérision: memironio
autodidacte: meminstruito, memlerninto
   autodidacte (subst.): aŭtodidakto
auto-école: stirlernejo
autogestion: memmastrumado
autogire: aŭtogiro
autographe: aŭtografo
autographie: aŭtografio
autoguidé: memstira
automate: aŭtomato
automation: aŭtomacio
automatique: aŭtomata
automatiquement: aŭtomate
automnal: aŭtuna
automne: aŭtuno
automobile: aŭta, aŭtomobilo
automobiliste: aŭtisto, aŭtomobilisto
automorphisme: aŭtomorfio
   automorphisme intérieur: interna aŭtomorfio
autonome: aŭtonoma, memstara
autonomie: aŭtonomeco
autoportrait: memportreto
autopsie: aŭtopsio, nekropsio
autorisation: permesilo, permeso, rajtigilo
autoriser: permesi, rajtigi
autoritaire: aŭtoritata, ordonema
autorité (personne): aŭtoritatulo
autorité (pouvoir): aŭtoritato
autorité: estreco
   qui fait autorité: aŭtoritata
voyager en auto-stop: petveturi
autosuffisance: memsufiĉo
autour: ĉirkaŭe
   autour (oiseau): akcipitro
   tout autour: ĉirkaŭe
   d'autour de: de ĉirkaŭ
autour de: ĉe
   autour de (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n
   autour de (avec mouvement vers): al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n
   autour de (lieu): ĉirkaŭ
   autour de (temps): ĉirkaŭ
   d'autour de: de ĉe
autour du monde: ĉirkaŭmonda
autre: alia, cetera
autrement: alie
   autrement (incomparablement): senkompare
autrement dit: alivorte
autres:
   entre autres: interalie
   des autres: malpropra
autres temps, autres mœurs: alia tempo, aliaj moroj
autruche: struto
autrui: alia
auvent: markezo
au voisinage de: najbare de
aux alentours de:
   aux alentours de (avec mouvement vers) : al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n
   aux alentours de (lieu): ĉirkaŭ
   aux alentours de (temps): ĉirkaŭ
aux côtés de: flanke de
aux environs de:
   aux environs de (avec mouvement vers) : al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n
   aux environs de (lieu): ĉirkaŭ
   aux environs de (temps): ĉirkaŭ
auxiliaire (adj., qui aide): helpa
auxiliaire de vente: komizo
aval (garantie): avalo
aval (garantie): garantio
avalanche: lavango
   avalanche (suite ininterrompue): kaskado
avaler:
   avaler (des connaissances): enkapti
   avaler (faire disparaître): forgluti
   avaler (ingurgiter): gluti
avaler de travers: fari malbonan gluton
avaliser: garantii
Avalokiteśvara: Avalokiteŝvaro
élève avancé: progresinto
avance:
   être en avance (horloge): antaŭi
   être en avance: frui
avancer: antaŭeniri, avanci
   faire avancer: antaŭenigi
   faire avancer: antaŭenpuŝi
   avancer (horloge): antaŭi
   avancer (intr, horloge): frui
avant:
   avant (prép.): antaŭ
   avant (subst.): antaŭaĵo
   à l'avant: antaŭe
   en avant: antaŭen
   faire aller de l'avant: antaŭenigi
   aller de l'avant: antaŭeniri
   être avant: antaŭi
   avant (subst.): antaŭo
   d'avant: de antaŭ
   avant (ligne de front): fronto
avantage: avantaĝo
   avantage (qu'on trouve à qc): intereso
avantageusement: avantaĝe
avantageux: avantaĝa, feliĉa, profita
avant-bras: antaŭbrako
avant-congrès: antaŭkongreso
avant-cour: antaŭkorto
avant-dernier: antaŭlasta
avant-garde: antaŭgvardio, avangardo
avant-goût: antaŭgusto
d'avant-guerre: antaŭmilita
avant-hier: antaŭhieraŭ
avant-plan: malfono
avant-propos: antaŭparolo, prefaco
avant que: antaŭ ke, antaŭ ol
avant-soirée: antaŭvespero
avant tout: antaŭ ĉio
avar: avarea
Avar: avareo
avare: avara
   être avare (de): avari
   avare (peu abondant): malabunda
avarie: averio
   subir une avarie: averii
avatar: avataro
avec: kun
   avec (en compagnie de): akompanate de en akompano de
   avec (en compagnie de): en kompanio de
avec plaisir: volonte
avenant: afabla
l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt: kiu amas la liton , ne akiros profiton
avent: advento
aventure: aventuro
   aventure (amoureuse): amafero
   aventure (amoureuse): amaĵo
   aventure (ce qui arrive): okazo
aventureux: aventurema
aventurier: aventuristo, aventurulo
aventurine: aventurino
avenue: avenuo
avérer:
   s'avérer: konfirmiĝi
   s'avérer: montriĝi
avers: averso
forte averse de pluie: pluvoverŝo
aversion: abomeno, malinklino
avertir: averti, informi
   avertir (réprimander): admoni
   avertir (d'un danger): antaŭgardi
   avertir (informer): antaŭsciigi
avertissement: averto
   avertissement (réprimande): admonado
   avertissement (réprimande): admono
   avertissement (information préalable): antaŭsciigo
avertisseur: aŭtokorno, hupo
Avesta: Avesto
avestique: Avesta
aveu: konfeso
   aveu (confidence): konfidenco
aveugle: blindulo
   aveugle (adj.): blinda
   en aveugle: blinde
aveuglément: blinde
aveugler: blindigi, blindumi
à l'aveuglette: blinde
aviateur: aviadisto
aviation: aviado
   terrain d'aviation: aerodromo
   aviation (flotte): aviadilaro
   aviation (de guerre): militaviadilaro milita aviadilaro
aviculaire: avikulario
avide: avida
   être avide (de): avidi
   avide (de s'emparer de qc): kaptema
avidité: avido
avilir: humiligi
   s'avilir: humiliĝi
avion: aeroplano, aviadilo, avio
   avion à réaction: reakciaviadilo reakcia aviadilo
avion militaire: militaviadilo milita aviadilo
aviron (rame): remilo
avis: opinio
   avis (affiche): afiŝo
   avis (annonce): avizo
   être d'un autre avis: disopinii
   avis (instigation): inspiro
   autant de têtes, autant d'avis: kiom da kapoj, tiom da opinioj
   être d'un autre avis: malsamopinii
   être d'avis que: opinii
   avis (annonce): sciigo
avisé: singardema
aviser: avizi, informi
aviso: aviso
avocat:
   avocat (intercesseur): advokato
   avocat (juriste): advokato
   avocat (fruit): avokado
   avocat (intercesseur): porparolanto
avocatier: avokadujo
Avogadro: Avogadro
avoine: aveno
avoir: havi
   avoir (fin.): bonhavo
   avoir (il y a): ekzisti
   y avoir (il y a): esti
   avoir (ce que l'on a): havaĵo
   avoir (sur soi): havi
   avoir (sur soi): surhavi
avoir affaire à: havi aferon kun
avoir cours: cirkuli
avoir l'air: mieni
avoir l'air de rien: ŝajni senintenca
avoir le droit: rajti
avoir sur soi: kunporti
avoir un secret: sekreti
à volonté: laŭplaĉe
avortement: abortigo, aborto
   provoquer l'avortement: abortigi
avorter:
   avorter (intr.): aborti
   avorter (tr.): abortigi
   faire avorter: abortigi
avorton: abortaĵo abortulo
avouer: konfesi
   avouer (confidentiellement): konfidenci
   avouer (confidentiellement): konfidi
à vrai dire: verdire
avril: aprilo
à vue d'œil: okulmezure
axe: akso
   demi grand axe: granda duonakso
   demi petit axe: malgranda duonakso
axe de coordonnées: koordinata akso koordinatakso
axe de rotation: rotacia akso
axe des abscisses: abscisa akso, x-akso
axe des cotes: z-akso
axe des ordonnées: ordinata akso, y-akso
axe des x: abscisa akso, x-akso
axe des y: ordinata akso, y-akso
axe de symétrie: simetriakso
axe des z: z-akso
axe polaire: polusa akso
axial: aksa
axiomatique (subst.): aksiomaro
axiome: aksiomo
axiome d'induction: aksiomo de (matematika) indukto
axone: aksono
ayatollah: ajatolo
aymara: ajmara, ajmaro
ayurveda: ajurvedo
azalée: azaleo
azimut: azimuto
azimuth: longitudo
azote: azoto, nitrogeno
Azov: Azovo
aztèque: azteka
Aztèque: azteko
azúcar glas: pulvorsukero
azulejo: azuleĥo
azur: lazura, lazuro
azuré: lazura