Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? franca a...à: al ĉe ĉe ...-n, al en, antaŭ, ĉe, ĝis, je, laŭabaissement: malleviĝo abaisser: malaltigi, mallevi s'abaisser: humiliĝi s'abaisser: malleviĝi abaisser (une droite): tiri abandon: rezigno abandon (renonciation): kapitulaco abandon (fait de se confier): konfido abandonné: senhelpa abandonnement: faire un abandonnement: abandoni abandonnement (cession d'un bien assuré contre l'indemnité prévue par l'assurance) : abandono abandonner: forlasi, restigi, rezigni abandonner (un lieu): elmoviĝi abandonner (renoncer): kapitulaci abandonner (renier sa fidélité envers): malfideliĝi s'abandonner: sin konfidi abaque: abaque (architecture): abako abaque (boulier): abako abaque (nomogramme): abako abasourdir: konsterni abâtardir: degenerigi abat-jour: abaĵuro, lampŝirmilo, lumŝirmilo abattement: malviglo abattoir: buĉejo abattre: demoralizi, malkonstrui abattre (un animal de boucherie): buĉi abattre (un arbre): dehaki abattre (un arbre): haki s'abattre: kolapsi abattre (rendre abattu): malvigligi abattre (tuer qn): mortpafi abattre (tuer qn): pafmortigi s'abattre (sur qn): superfali s'abattre (sur qn): surfali abattu: malvigla Abbas: Abaso Abbasside (subst.): abasido abbaye: abbaye (de moines): abatejo abbaye (de nonnes): abatinejo abbé: abato abbesse: abatino ABC: ABC (abécédaire): aboco ABC (rudiments): aboco ABC (abécédaire): abocolibro ABC (abécédaire): alfabetumo abcès: absceso abdication (abandon du pouvoir): abdiko abdiquer (abandonner le pouvoir): abdiki abdomen: abdomeno abécédaire: aboco, abocolibro, alfabetumo abeille: abelo abeille charpentière: ksilokopo abeille femelle: abelino abeille mâle: virabelo Abel: Abelo d'Abel: abela abélien: abela (groupe) abélien: abela aberrant: absurda aberration: aberacio abhidharma: Abidarmo abhorrer: abomeni abime: profundegaĵo, profundego, senfundaĵo abîme: abismo, profundegaĵo, profundego, senfundaĵo abîmé: difekta abîmer: abîmer (détériorer): difekti s'abîmer (se détériorer): difektiĝi s'abîmer (tomber, disparaître): forfali s'abîmer: kripliĝi abîmer (détériorer): malbonigi abject (méprisable): fia abjurer: forkonfesi, malkonfesi ablatif: ablativo ablatif absolu: absoluta ablativo ablation: ablacio ablette: alburno abnégation: abnegacio abolir: aboli, abolicii abominable: abomena, abomeninda abomination: abomination (chose abominable): abomenaĵo abomination (dégoût): abomeno abominer: abomeni abondamment: abunde abondance: abundeco, abundo abondant: abunda se montrer abondant: abundi peu abondant: malabunda abonder (être, se montrer abondant): abundi à bon droit: rajte abonné: abonanto être abonné (à): aboni abonnement: abono souscrire un abonnement (à): aboni bulletin d'abonnement: abonilo souscrire un abonnement (à): ekaboni abonner: abonigi s'abonner (à): aboni s'abonner (à): ekaboni abord: ĉirkaŭaĵo aborder: aliri aborder (intr.): albordiĝi aborder (prendre d'assaut): kaperi aborder (un sujet): rilati aborigène: aborigène (adj.): aborigena aborigène (subst., autochtone) : aborigeno aborigène (subst., d'Australie): aborigeno aborigène (adj., autochtone): indiĝena aborigène (subst.): indiĝeno abortif: abortiga aboulique: senvola aboutir: aboutir (à un résultat): konduki sans aboutir: sensolve aboutissement: solvo aboyer: boji abracadabra: abrakadabro abraser: smirgi abrégé: kompendio abréger: mallongigi abreuvoir: trinkujo abréviation: mallongigo abricot: abrikoto abricotier: abrikotujo abrikotarbo abricotier japonais: umearbo abri de navigation: navigaciejo abroger: aboli, abolicii abrupt: abrupta abrupte: kruta abruti: idioto abrutir: brutigi, idiotigi abscisse: absciso, x-koordinato absence: foresto en l'absence de: manke de absent: absent (subst.): forestanto être absent: foresti abside: absido absidiole: absideto absinthe: absinthe (liqueur): absintaĵo absinthe (plante): absinto absolu: absoluta absolu (ironiquement): kompleta absolument: absolute, tute absolution (jur.): malkondamno absolutisme: absolutismo absorbé (pensif): absorbita absorber: absorber (l'esprit): absorbi s'absorber: absorbiĝi absoudre: absolvi, forbeni, pekliberigi absoudre (jur.): malkondamni abstenir: s'abstenir (de): abstini s'abstenir (de): sin deteni abstention: sindeteno abstinence: abstinado, abstinenco, sindetenado faire abstinence: abstini abstinent: abstinent (adj.): abstinema abstinent (subst.): abstinulo abstraction: abstraktaĵo, abstrakteco abstraire: abstrakti abstrait: abstrakta absurde: sensenca absurde (adj.): absurda absurde (subst.): absurdo absurdité: absurdaĵo, absurdeco, sensencaĵo abuser: misuzi, trompi, trouzi abuser (leurrer): iluzii s'abuser: iluziiĝi abuser de: troprofiti abyssal: abisma abysse: abismo acacia: akacio académicien: akademiano académie: akademio académie (école artistique): akademio acajou (subst.): mahagono acanthe: akanto acarien: akaro à cause de: pro accablant: peza accablement: afliktiĝo, aflikto, ĉagreniĝo, ĉagreno accabler: opresi, premi accabler (affliger): aflikti accabler (affliger): ĉagreni accabler (prouver la culpabilité): kondamni accaparer: akapari, kaperi accaparer (l'attention): absorbi accapareur (subst.): kaperanto accélérateur: accélérateur (de particules) : akcelilo accélérateur (pédale de gaz) : akcelilo accélération: akcelo accélérer: accélérer (tr.): akceli accélérer (tr.): rapidigi s'accélérer: rapidiĝi accent: accent (tonique, d'insistance): akcento accent (signe diacritique): diakritilo accent (écrit): kromsigno accent (sur une lettre...): supersigno accent circonflexe: ĉapelo accentuation: emfazo accentué: akcenta akcentita accentuer: akcenti accentuer (mettre un accent graphique): diakriti accentuer (ses paroles): emfazi acceptation: akcepto, malprotesto accepter: akcepti, ricevi accès: atingo accès (lieu): alirejo accès (acte ou manière d'accéder): aliro par accès: intermite accessible: alirebla accessoire: akcesora accessoire (anecdotique): epizoda accessoire (adj.): flanka chose accessoire: flankaĵo accessoire de théâtre: rekvizito accessoires de toilette: galanterio accessoiriste: rekvizitisto acciaccatura: aĉakaturo accident: akcidento accidentel: malnepra accidentel (occasionnel): okaza accipitridés: akcipitredoj accise: akcizo accisien: akcizisto acclamation: vivuo acclamer: aklami, hurai acclimater: s'acclimater: alklimatiĝi s'acclimater: hejmiĝi accolade: brakumo, ĉirkaŭbrako accommodant: akordiĝema accommodement: kompromiso accommoder: akomodi accompagnateur: akompananto, kompaniano, kompaniulo accompagné de: akompanate de en akompano de, en kompanio de accompagnement (garniture): garnaĵo garnilo accompagner: akompani, kuniri, kunvojaĝi accompli: finita accompli (adj.): konfirmita accomplir: plenumi, realigi s'accomplir: plenumiĝi accoppiamento: sekskuniĝo seksa kuniĝo accord: accord (réglage d'un instrument de musique): agordo d'accord(s) (mus.): akorda en accord (loc. adj.): akorda en accord (loc. adj.): akorda d' accord (loc. adv.): akorde en accord (loc. adv.): akorde mettre d'accord: akordigi mettre en accord: akordigi parvenir à un accord: akordiĝi se mettre d'accord: akordiĝi se mettre en accord: akordiĝi tomber d'accord: akordiĝi accord (adéquation): akordo accord (fait d'être en accord): akordo accord (gramm.): akordo accord (juridique): akordo accord (mus.): akordo mettre en accord: harmoniigi accord (adéquation): harmonio accord (fait d'être en accord): harmonio accord (adéquation): interakordo accord (fait d'être en accord): interakordo accord (juridique): interakordo d'accord (oui): jes accord (consentement): jeso en accord avec: konforme al accord (adéquation): konformeco accord parfait: perfekta akordo accord (fait d'être en accord): samopinieco parvenir à un accord: veni en akordon se mettre d'accord: veni en akordon se mettre en accord: veni en akordon tomber d'accord: veni en akordon accordéon: akordiono, tirharmoniko accorder: accorder (régler un instrument de musique): agordi accorder(un circuit): agordi s'accorder (être en accord): akordi s'accorder (être en harmonie): akordi s'accorder (gramm.): akordi accorder (gramm.): akordigi accorder (harmoniser): akordigi s'accorder (gramm.): akordiĝi s'accorder (s'harmoniser, se mettre d'accord): akordiĝi s'accorder (être en harmonie): harmonii accorder (harmoniser): harmoniigi accorder (admettre): koncedi accorder (reconnaître): konfesi s'accorder (correspondre): konformi accorder (adapter): konformigi s'accorder (s'adapter): konformiĝi s'accorder (s'adapter): sin konformigi s'accorder (s'harmoniser, se mettre d'accord): veni en akordon accordeur: agordisto accoster: aliri accoster (intr.): albordiĝi accouchée: akuŝintino accouchement: akuŝo accoucher: accoucher (d'une idée): akuŝi accoucher (d'un enfant): akuŝi accoucher (une femme): akuŝigi accoucher (d'une idée): elkovi accoucheuse: akuŝigistino, akuŝistino accouplement: amoro, koito, kopulacio, sekskuniĝo seksa kuniĝo accoupler: s'accoupler: amori s'accoupler: koiti s'accoupler: kopulacii s'accoupler: sekskuniĝi accréditer: akrediti, kreditigi accréditif: akreditivo, kreditletero accroc (incident): malglataĵo accrocher: alkroĉi, kroĉi s'accrocher: alkroĉiĝi s'accrocher: kroĉiĝi accrocher (suspendre): pendigi accroitre: pliigi accroupi: se tenir accroupi: kalkansidi se tenir accroupi: kaŭri s'accroupir: kaŭriĝi accueil: akceptejo, akcepto accueillant: gastama accueillir: akcepti, bonvenigi accueillir (un hôte): gastigi acculer: alpremi acculer (à un état, à un acte): konduki accumulateur: akumulatoro (point) d'accumulation: akumuliĝa accumuler: akumuli accusatif: akuzativo accusation: akuzaĵo accuser: akuzi accuser réception: kvitanci à ceci près que: krom ke acédie: spleno à ce que je sais: laŭ mia scio acéracées: aceracoj acerbe: acerba, acida, akra acéré (fig.): acerba acétate: acetato acétone: acetono acétyle: acetilo acétylène: acetileno on s'acharne sur l'homme à terre: falinton ĉiu atakas achat: aĉetaĵo, aĉeto ache: apio acheminer: konduki achetable: aĉetebla acheter: aĉeti acheter (soudoyer): korupti acheter (soudoyer): ŝmiri acheter (soudoyer): subaĉeti acheteur: acheteur (qn qui achète): aĉetanto acheteur (professionnel): aĉetisto à cheval donné on ne regarde pas les dents: al ĉevalo donacita oni buŝon ne esploras achevé: finita, kompleta achèvement: fino achever: elfari, elfini achever (terminer): fini s'achever: finiĝi Achille: Aĥilo achillée: akileo achoppement: faligilo, falilo achopper (buter du pied): falpuŝiĝi achromatique: akromata acide: acide (adj.): acida acide (subst.): acido acide acétique: aceto acide aminé: aminacido acide désoxyribonucléique: desoksiribonuklea acido acide nitreux: nitrita acido acide nucléique: nukleacido acide phosphoreux: fosfita acido acide phosphorique: fosfata acido acide ribonucléique: ribonuklea acido acier: ŝtalo d'acier: ŝtala acipenséridés: acipenseredoj acipensériformes: acipenserformaj acmé: akmeo acné: akno acolyte: akolito acolyte (complice): komplico à compter de: eke de aconit: akonito à contre-cœur: malvolonte à contre-courant: kontraŭflue à-côté: flankaĵo, komplemento à côté de: apud, flanke de à côté de (avec mouvement vers): al apud apud ...-n sans à-coup: glata à couper le souffle: spirkapta acouphène: orelbruo acoustique: akustiko acquéreur: aĉetanto acquérir: akiri, havigi al si acquérir (acheter): aĉeti acquérir (par son travail): perlabori mal acquis: malhonesta acquittement (jur.): malkondamno acquitter: senŝuldigi acquitter (jur.): malkondamni acre: akreo, akro âcre (goût): acerba à crédit: kredite acridiens: akridedoj acrimonieux: acida acrobate: akrobato acrobatie: akrobataĵo acronychie: akroniĉo acropole: akropolo acrostiche: akrostiĥo acte: akto acte bestial: bestaĵo acteur: aktoro, rolisto acteur de cinéma: filmaktoro actif: agema, aktiva, aktivo actif (efficace): efika actinie: marrozo actinium: aktinio, aktiniumo action: akcio, faro exercer une action: efiki action (effet): efiko actionnaire: akciulo voix active: aktivo activer: akceli s'activer: diligenti s'activer: vigli activité: aktiveco actuel: aktuala, nuna acuponcteur: akupunkturisto acuponcture: akupunkturo acupuncteur: akupunkturisto acupuncture: akupunkturo acutangle: akutangula adagio: adagio (adv.): adaĝe adagio (subst.): adaĝo adalék: alaĵo Adam: Adamo adamantin: diamanta adaptateur (dispositif): adaptilo adapté: adekvata, konforma, konvena être adapté: konformi adapter: adapti, akomodi, alfari, konformigi, laŭigi s'adapter: adaptiĝi s'adapter: akomodiĝi adapter l'un à l'autre: interkonformigi addition: adicio, fakturo addition (à payer): kalkulo addition (ajout): komplemento addition matricielle: matrica adicio additionnel: eksteretata, ekstra, komplementa, kompletiga, kroma, plia additionner: adicii addition polynomiale: polinoma adicio adénine: adenino adepte: adepto adepte (disciple): disĉiplo adepte fervent: fervorulo adéquat: adekvata, celkonforma, konforma, kongrua, konvena, laŭcela adéquation: akordo, harmonio, interakordo, konformeco, kongrueco, konveneco en adéquation (loc. adj.): akorda adhérence: adheraĵo, adhero (valeur) d'adhérence (d'une application): adhera (valeur) d'adhérence (d'une suite) : adhera adhérence (méd.): adheraĵo adhérence (d'un sous-ensemble): fermaĵo adhérent: (point) adhérent (à un sous-ensemble): adhera adhérent (adj.): adhera adhérer: aliĝi, aniĝi adhérer (coller): adheri adhésif (adj.): adhera adhésion: adhero bulletin d'adhésion: aliĝilo adieu: adieu (interj.): adiaŭ d'adieu: adiaŭa adieux: adiaŭado dire adieu (à): adiaŭdiri faire ses adieux (à): adiaŭdiri adieux: adiaŭdiro dire adieu (à): adiaŭi faire ses adieux (à): adiaŭi adieu (subst.): adiaŭo adieux: adiaŭo adjacent: najbara (angle) adjacent: samlatera (angle) adjacent supplémentaire: apuda adjectif: adjektivo, a-vorto adjoindre (inclure): inkluzivigi adjoindre à une construction: alkonstrui adjoint: adjunkto adjonction: alaĵo adjudant: adjudanto, vicsubleŭtenanto adjudant-chef: ĉefadjudanto adjudication: adjudiko mettre en adjudication: adjudiki adjuger: aljuĝi ad libitum: laŭvole (élément) admettant un opposé: kontraŭegaligebla admettre: agnoski, akcepti admettre (laisser passer): allasi admettre (en convenir): koncedi admettre (reconnaître): konfesi administration: administracio, regsistemo administration (groupe, institution): administrantaro administration (bâtiment): administrejo administrer: konduki administrer (diriger): administri admirer: admiri admittance: admitanco admonestation: admonado, admono, averto admonester: admoni, mentori ADN: desoksiribonuklea acido adobe: adobo adolescence: adolesko adolescent: adoleskulo Adolphe: Adolfo adopter: adopter (choisir): adopti adopter (un enfant): adopti adopter (une attitude): afekti adopter (comme fils): filigi adopter (une conduite): sekvi adorer: amegi, kulti adorer (chérir): adori adorer (vénérer): adori adorer (en se prosternant): adorkliniĝi adoucir: mildigi adoucir (rendre plus humain): humanigi adoucissement: maltroigo adrénaline: adrenalino adresse: adreso, ekzerciteco, lerteco adresse électronique: retadreso adresser: adresi s'adresser (à): alparoli Adrien: Adriano adroit: lerta à droite de: dekstre de adsorber: adsorbi adsorption: adsorbo aduler: adori adulte: plenkreska, plenkreskulo adulte (adj.): adolta âge adulte: adolteco devenir adulte: adoltiĝi adulte (subst.): adolto adultère: adultère (adj.): adulta adultère (acte): adultado adultère (adj., enclin à l'adultère): adultema commettre l'adultère: adulti pousser à l'adultère: adultigi adultère (acte): adulto adultère (personne): adultulo femme adultère: adultulo homme adultère: adultulo adultère (adj.): malfidela adultérin: adulta advenir: plenumiĝi adventisme: adventismo adventiste: adventisto adverbe: adverbo, e-vorto adverbe de lieu: lokadverbo adverbes de modalité: modalaj vortoj adversaire (subst.): kontraŭbatalanto æpyornis: epiornito aérateur: ventolilo aérer: ventoli aérer (renouveler l'air): aerumi aérien: aera aérobie: aerobia aérodrome: aerodromo aérodynamique: aerdinamiko aérodynamisme: aerdinamiko aérolithe: aerolito, aerŝtono aéromètre: aerometro aéronaute: aeronaŭto aéronautique: aeronaŭtiko aérophobie: flugofobio aéroplane: aeroplano aéroport: flughaveno aérosol: aerosolo aérostat: aerostato, balono aérostier: aeronaŭto à feuilles persistantes: ĉiamverda affable: afabla affaiblir: malfortigi s'affaiblir: malfortiĝi affaire: negoco d'affaire(s): afera homme d'affaires: aferisto affaire (chose): afero affaire (commerciale): afero affaire (en justice): afero affaire (qui occupe): afero les affaires sont les affaires: amikeco aparte, afero aparte c'est son affaire: estas lia afero affaire (ce qui regarde qn): koncernaĵo être l'affaire de: koncerni ce n'est pas mon affaire: min ne tuŝas la afero en affaires, on ne fait pas de sentiments: ne ekzistas en komerco amikeco nek ŝerco venons-en à notre affaire: nun ni transiru al la afero c'est une autre affaire: tio estas alia afero ce n'est pas votre affaire: tio ne koncernas vin occupez-vous de vos affaires!: zorgu pri viaj aferoj! affairé: aferema affairé (à réfléchir): absorbita affaire en justice: juĝa afero affaissement: kolapso affaisser: s'affaisser: enfali s'affaisser: kolapsi s'affaler: kolapsi affamé: malsata être affamé: malsati affectation: valorizo agir avec affectation: afekti affectation (attitude peu naturelle): afekto affecté: affecté (feint): afekta affecté (qui affecte): afekta affecté (qui trahit de l'affectation): afekta affecté (enclin à l'affectation): afektema affecté (feint): afektita personne affectée: afektulo qui affecte: afekta affecter: affecter (en p. d'une maladie): afekcii affecter (adopter une attitude): afekti affecter (peiner): aflikti affecter (peiner): ĉagreni affecter (feindre): komedii affectif: afekcia, afektiva affection: korinklino kora inklino affection (maladie): afekcio affection de l'âme: afekcio affection (due à la vieillesse): kadukaĵo se prendre d'affection: korinkliniĝi s'affectionner: korinkliniĝi affectueusement: tenere affectueux: tenera afférant: koneksa affermer: affermer (prendre en location un bien rural): farmi affermer (donner en location un bien rural): farmigi affermir: firmigi, konfirmi, stabiligi affermir (fortifier): fortikigi afféterie: afekto affiche: afiŝo apposer une affiche: afiŝi affiche(dans un forum Internet): afiŝo afficher: afiŝi afficher (une attitude): afekti afficher (abs.): afiŝi afficher(dans un forum Internet): afiŝi d'affilée: vice affine: afina affinité: affinité (adéquation): akordo affinité (entente): akordo affinité (harmonie): harmonio affirmatif (positif): jesa affirmation: aserto réponse affirmative: jeso affirmer: aserti, garantii affirmer (certifier): certigi affixe: afikso affliction: afliktiĝo, aflikto, ĉagreniĝo, ĉagreno affligeant: ĉagrena, kompatinda affliger: aflikti, ĉagreni s'affliger: afliktiĝi s'affliger: ĉagreniĝi affluer: alflui afflux: alfluo affoler: histeriigi affouiller: subfosi affranchi: ekssklavo affranchir: afranki, stampi affranchir (un esclave): forliberigi s'affranchir (en payant): sin elaĉeti affres: turmento affréteur: karganto affreux: hida affriquée: afrikato affronter: alfronti affût (de canon): afusto affûter: akrigi africain: afrikano Afrique: Afriko agacement: inciteco, incitiĝo, incito agacer: agaci, inciti, malamuzi s'agacer: incitiĝi Agadé: Akado agar-agar: agaragaro agaric: agariko, lamenfungo agaricacées: agarikacoj agate: agato à gauche de: maldekstre de agave: agavo âge: aĝo de grand âge: grandaĝa d'âge moyen: mezaĝa de grand âge: profundaĝa âgé: aĝa être âgé: aĝi agé: très agé: grandaĝa très agé: profundaĝa âge d'or: orepoko âge de la pierre: ŝtonepoko âge de la pierre polie: neolitiko âge du bronze: bronzepoko âge du cuivre: kuprepoko âge du fer: ferepoko agence: agentejo agence bancaire: bankejo agencement: instalado agencer: instali agencer (une œuvre d'art): komponi agenda: agendo, notlibro agenouillé: être agenouillé: genui être agenouillé: surgenui agenouiller: genuigi s'agenouiller: ekgenui s'agenouiller: genuiĝi s'agenouiller: surgenuiĝi agent: agento agent d'accompagnement (dans un train): konduktoro agglomérer: aglomeri agglutinatif: aglutina agglutiner: aglutini agile: facilpieda, lerta agilité: lerteco agio: aĝio agioter: aĝioti agir: agi agir (produire un effet): efiki agir (en tant que): funkcii agir (se comporter): konduti s'agir de: temi de quoi s'agit-il?: pri kio estas la afero? agitateur: agitisto agitation: klopodo agité: hektika, malkvieta, multemova agiter: agiti, svingi, taŭzi agiter (secouer): ekskui s'agiter (s'exciter): febri s'agiter (dans son lit, par ex.): ĵetiĝadi agiter (un liquide, par ex.): kirli s'agiter (autour de qc ou qn): klopodi s'agiter: svingiĝi agnat: agnato agnation: agnateco Agni: Agnio agnosticisme: agnostikismo agnostique: agnostika, agnostikulo agonie: agonio agoniser: agonii agoraphobie: agorafobio agrafe: agrafo, krampo agrafer: agrafi agrafeuse: krampilo agrammatical: kontraŭgramatika agrandir: vastigi s'agrandir: vastiĝi agréable: agrabla, dolĉa agréer: aprobi se faire agréer comme: legitimiĝi agresser: agresi agresser sexuellement: seksatenci agressif: agresema, atakema agression: agreso agressivité: agresemo agriculteur: kultivisto agriculture: agrikulturo, terkulturo agripper: tenegi agronome: agronomiisto, agronomo agronomie: agronomio aguerri: elprovita, konfirmita aguerrir: hardi s'aguerrir: hardiĝi ah: aĥ, ha, oj aha !: aha, ehe Ahmadisme: Ahmadismo Ahura Mazdâ: Mazdao ahurir: konsterni ahurissement: konsterno, stuporo aï: bradipo aide: aide (personne): helpanto helpisto aide (action): helpo aide-de-camp: adjutanto aide-mémoire: kompendio aider: bonfari, helpi s'aider (de qc): helpi al si aïe: aj, ve aïeul: prapatro aïeule: prapatrino aigle: aglo d'aigle: agleca Aigle (constellation): Aglo aiglefin: eglefino aigles pêcheurs: pandionedoj aigre: acerba, acida aigre (fig.): acerba aigrette: aigrette (touffe de plumes): egreto aigrette (touffe de plumes): plumtufo aigu: akra, akuta (angle) aigu: akuta aigue-marine: akvamarino aiguillage: transigilo aiguillage (action): komuto aiguillage (appareil): relkomutilo aiguille: aiguille des heures: hormontrilo petite aiguille: hormontrilo aiguille (sauf pour coudre): nadlo aiguille à coudre: kudrilo aiguille à tricoter: trikilo aiguiller (ferrov.): komuti aiguillon: dorno aiguillon (ce qui incite): instigilo aiguillon(sens figuré): sprono aiguillonner(sens figuré): sproni aiguisé: akra aiguiser: akrigi aiguisoir: akrigilo aïkido: aikido ail: ajlo ailante: ailanto aile: alo, flugilo aile (d'un bâtiment): flankaĵo ailé: flugila aile iliaque: iliumo aileron: alerono d'ailleurs: cetere aimable: afabla, aminda pas aimable: malafabla aimé: aimé (adj.): kara aimé(e) (subst.): karul(in)o bien-aimé(e) (subst.): karul(in)o aimer: ami, ŝati aimer (avoir de l'intérêt pour): interesiĝi sin interesi aine: ingveno ainé (subst.): unuenaskito aîné: aîné (subst.): plejaĝulo aîné (subst.): pliaĝulo ainsi: tiel air (apparence): aspekto air: aero, ario d'air: aera prendre des airs: afekti avoir l'air: aspekti en l'air: senbaza airain: bronzo aire: areo de même aire: samarea aire de battage: draŝejo airelle rouge: vakcinio air important: gravmieneco aisance (richesse): bonhavo aise: êtes-vous à votre aise?: ĉu estas komforte al vi? mettre mal à l'aise: ĝeni à son aise: komforte mettre à l'aise: komfortigi se mettre à l'aise: komfortiĝi aise (bien-être): komforto mal à l'aise: sinĝena se mettre à l'aise: sin komfortigi aisé: aisé (riche): bonhava aisé (facile): facila aisément: oportune, senpene aises: oportuno aisselle: akselo, subbrako aissette: adzo ajonc: ulekso mettre à jour: ĝisdatigi ajouré: aĵura ajout: alaĵo, aldono, komplemento ajouter: adicii, aldoni, almeti ajouter (en parlant): aldiri ajouter (à un nombre): alkalkuli ajouter (inclure): inkluzivigi ajouter (en parlant): postdiri ajusté: ajusté (en p. d'un habit): ĝustalfarita ajusté (à son but): laŭcela ajuster: adapti ajuster (adapter): alĝustigi ajuster (disposer correctement): ĝustigi ajuster (adapter): laŭigi ajutage: ajuto Akkad: Akado pays d'Akkad: Akadujo akkadien (adj.): Akada à l'écart de: aparte de à l'envie: vete à l'est de: oriente de à l'exception de: escepte de à l'extérieur de (avec mouvement vers): al ekster ekster ...-n à l'instant: nunnune à l'instar de: samkiel, simile al à l'intérieur de: ene de, interne de à l'issue de: fine de à l'occasion de: okaze de à l'ouest de: okcidente de à la différence de: diference de, kontraste al, malkiel à la faveur de: profite de à la fin de: fine de Alain: Alano à la lettre: laŭvorte à la main: ĉemane alambic: distililo à la mode: moda devenir à la mode: enmodiĝi alanguissement: langvoro à la queue-leu-leu: anservice alarmant: alarma alarme: alarmo alarmer: alarmi alarmiste: alarmisto Alaska: Alasko alaudidés: alaŭdedoj à la va-comme-je-te-pousse: iele-trapele albâtre: alabastro albatros: albatroso Albert: Alberto Alberta: Alberto Albigeois: albigenso albinos: albino albizzia: albizio album: albumo albumen: albumeno albumine: albumino albuminurie: albuminurio album photo: fotoalbumo albums de photos: fotoalbumo alcade: alkado alcali: alkalo alcalin: alkaleca alcaloïde: alkaloido alcazar: alkazaro alcédinidés: alcionedoj alchémille: alĉemilo alchimie: alĥemio alcidés: aŭkedoj alcool: alkoholaĵo, alkoholo alcool (boisson alcoolisée): drinkaĵo alcoolisé: ebriiga alcoolisme: alkoholismo alcôve: alkovo aldéhyde: aldehido ale (bière anglaise): elo aléatoire: loteca alène: aleno alentour: ĉirkaŭa, ĉirkaŭe alentours: aux alentours: ĉirkaŭe des alentours de: de ĉirkaŭ Aléoute: aleuto îles Aléoutiennes: Aleutaj Insuloj alépine: bombazino alerte: alerte (ingambe): facilpieda alerte (adj.): vigla aléser: alezi alésoir: alezilo alevins: alvuso Alexandre: Aleksandro Alexandre le grand: Aleksandro la Granda Alexandrie: Aleksandrio alfa: alfo alfénide: alfenido Alfred: Alfredo algèbre: algebro algèbre (sur K): lineara algebro algèbre d'événements: okazalgebro algèbre de Banach: banaĥa algebro algèbre de Boole (discipline, structure): bulea algebro algèbre linéaire (discipline): lineara algebro algébrique: algebra algonquin: algonkina Algonquin: algonkino algorithme: algoritmo algorithme d'Euclide: eŭklida algoritmo algue bleue: blualgo algues: algoj algues brunes: brunalgoj algues rouges: ruĝalgoj algues vertes: verdalgoj alias: alinomo alibi: alibio aliéné (subst.): frenezulejo aligné: samrekta alignement: kolumno aligner: laŭliniigi aligner (mettre en file): vicigi s'aligner: viciĝi aliment: vivtenaĵo alimentation: nutro alimenter: fueli alinéa: alineo partie aliquante: alikvanto partie aliquote: alikvoto alise: alizo alisier: alizarbo alizujo allaitement: mamnutro allaitement (séance): mamsuĉo allaiter: mamnutri, mamsuĉigi, suĉigi alléchant: franda allécher: tenti allée: aleo alléger: faciligi, senbalastigi allégorie: alegorio allégorique: alegoria allegretto: alegrete, alegreto allegro: alegre, alegro allèle: alelo alléluia (interj.): haleluja Allemagne: Germanio, Germanujo allemand: germana Allemand: germano aller: veturi aller avec: akordi aller avec: akordiĝi aller (se porter): farti aller avec: harmonii aller (subst.): irado aller (v., tous sens): iri faire aller: irigi aller (à dos d'animal, à vélo...): rajdi aller à l'écart: flankeniri aller avec: sidi aller de nouveau: reiri allergène: alergiiga allergie: alergio allergique: alergia aller son chemin: voji alliage: alojo alliance: faire alliance: alianciĝi alliance (pol.): alianco alliance (acte d'allier): kombinado alliance (acte d'allier): kombino allié: aliancano allier: kombini s'allier (être en harmonie): akordi allier (harmoniser): akordigi s'allier (s'harmoniser): akordiĝi s'allier: alianciĝi s'allier (être en harmonie): harmonii allier (harmoniser): harmoniigi s'allier (s'harmoniser): veni en akordon alligator: aligatoro alligatoridés: aligatoredoj allitération: allitération (de consonnes): aliteracio allitération (de voyelles): asonanco allocution: diskurso, festparolado allongé: longoforma allonger: allonger (diluer): dilui allonger (diluer): malkoncentri allopathie: alopatio allumer: flamigi allumer (mettre le feu à): ekbruligi allumer (un éclairage): eklumigi allumer (mettre le feu à): fajrigi allumer (mettre en fonctionnement): ŝalti allumer la lumière: ŝalti la lumon allumette: alumeto allumeuse (celle qui excite le désir): tentemulino allure: paŝado ayant de l'allure: belkreska qui a de l'allure: belstatura allure (aspect): fizionomio allure (démarche): irado faire allusion (à): aludi alluvion: aluvio almanach: almanaĥo, almanako aloès: aloo alopécie: alopecio alors: tiam alors que: alors que (lorsque): dum alors que (tandis que): dum alose: alozo alouette: alaŭdo alouette des champs: alaŭdo alourdir: pezigi s'alourdir: peziĝi alpaca: alpako alpaga: alpako alpage: alpo les Alpes: Alpoj alphabet: aboco, alfabeto alphabet (système de signes): kodo alphabétique: alfabeta Alphonse: Alfonso Alphonse le sage: Alfonso la Saĝulo alpinisme: alpismo alpiniste: alpisto alpiste: falaro Altaï: Altajo Altaïr: Altairo alternance: alternanco alternateur: alternatoro alternatif: alterna alternative: alternativo alterné: alterna groupe alterné: alterna grupo (angle) alterne: alterna (forme) alternée: alterna alterner: alterni althaea: alteo altitude: altitudo, oceannivelo alto: aldo aldviolono altruisme: altruismo, malegoismo altruiste: altruiste (adj.): altruisma altruiste (subst.): altruisto alumine: alumino aluminium: aluminio alun: aluno alvéole: alveolo alvéole dentaire: dentingo alvéolés: alveoluloj alvéolobiontes: alveoluloj avoir l'amabilité de: komplezi amadou: tindro amalgame: amalgamo amalgame (dent.): plombo amalgamer: amalgami amande: migdalo amandier: migdalarbo amanite: amanito amanite muscarine: muŝfungo amanite tue-mouches: muŝfungo amant: koramiko amant(e): amanto amant(e): amoranto amants: geamantoj amante: koramikino amarante: amaranto amaranthe: amaranto amaryllidacées: amarilidacoj amaryllis: amarilido amasser: akumuli, amasigi amateur: amanto, amatoro amazone: amazono Amazone: Amazono ambassade: ambasadejo, ambasado, ambasadorejo ambassadeur: ambasadoro ambiance: agordo, etoso ambigu: ambigua ambigüité: ambigueco, ambiguo ambiguïté: ambigueco, ambiguo ambitieux: ambicia, grandskala ambition: ambicio, gloramo avoir l'ambition (de): ambicii ambition (visée): celado ambitionner (de): ambicii amble: amblo ambler: ambli ambon: ambono ambre: ambro Ambroise: Ambrozio ambroisie: ambrozio ambulance: ambulanco âme: animo Amédée: Amadeo améliorer: plibonigi amen: amen aménagement: instalado aménager: instali amende: monpuno, punpago amendement (à un texte de loi): amendo amender: amender (texte de loi): amendi amender (à la chaux): kalkumi amener: konduki, malhisi amener (à un endroit, à une conclusion): alkonduki amener (à faire qc): instigi amer: amara, maldolĉa américain: amerika, usona, usonano Américain: amerikano americium: americio Amérindien: indiano amérindien (adj.): indiana Amérique: Ameriko Amérique du Nord: Nordameriko Amérique du Sud: Sudameriko amertume: vermuto améthyste: ametisto ameublement: meblaro ami: amiko petit(e) ami(e): amanto petit(e) ami(e): amoranto petit ami: koramiko amiante: asbesto amibe: amebo amical: amika amide: amido amidon: amelo amidonner: ameli amie: amikino petite amie: koramikino amine: amino amiral: admiralo, ŝiparestro amirauté: admiralitato amish: amiŝo amitié: amikaĵo, amikeco se lier d'amitié avec: amikiĝi à mi-voix: duonvoĉe ammoniac: amoniako ammonite: amonito amnésie: amnezio amnistie: amnestio amollir: malhardi, moligi s'amonceler: montiĝi à mon insu: sen mia scio amorcer: amorcer (lancer): iniciati amorcer (débuter): komenci s'amorcer (débuter): komenciĝi amorphe: amorfa amortir: amortizi, dampi amortisseur: amortizilo amour: amo faire l'amour: amori amour (beaux-arts): amoro amour (charnel): amoro faire l'amour: koiti amour (charnel): koito faire l'amour: kopulacii amour (charnel): kopulacio faire l'amour: sekskuniĝi amour (charnel): sekskuniĝo seksa kuniĝo Amour (mythologie): Amoro amour du prochain: karitato, karito amoureuse (subst.): koramikino amoureux: amoureux (subst.): amanto tomber amoureux: enamiĝi amoureux (subst.): koramiko amour propre: memamo amour-propre: memdigno ampélopsis: ampelopso ampère: ampero Ampère: Ampero ampèremètre: ampermetro amphibiens: amfibioj amphibraque: amfibraĥo, amfibrako amphigouri: volapukaĵo amphithéâtre: amfiteatro amphitryon: festenestro amphore: amforo ample: abunda, ampleksa, larĝa amplement: abunde ampleur: amplekso, egeco ampleur (profusion): abundeco ampleur (profusion): abundo amplificateur: amplifikilo, amplifilo amplifier: amplifi, amplifiki, intensigi amplitude: amplitudo ampoule: ampoule (électrique): ampolo ampoule (fiole): ampolo ampoule (flacon): boteleto amputer: amputi, stumpigi Amsterdam: Amsterdamo amulette: amuleto amusant: amuza, komika amusant (qui fait rire): ridiga amuse-gueule: antaŭplado en guise d'amuse-gueule à: antaŭplade al amusement: distro amuser: amuzi, distri s'amuser: distriĝi amuseur: amuzisto, burleskulo amygdale: tonsilo anabaptisme: anabaptismo anabaptiste: anabaptisto anabolisme: anabolo anacardier: akaĵuarbo akaĵuujo anachorète: ermito anachronisme: anakronismo anacoluthe: anakoluto anaérobie: neaerobia anagramme: anagramo anal: anusa analecta: analekto analectes: analekto analgésie: analgezio, sendoloreco analgésique: analgeziko, kontraŭdolorilo, sendoloriga analogie: analogeco, analogio analogique: analoga, analogia analogue: analoga analphabète: analfabeto analyse: analizo analyse (mathématique): analitiko analyse combinatoire: kombinatoriko analyse mathématique: analitiko analyser: analizi, dismembrigi analyseur: analizilo analyste: analizisto analytique: analiza anamnèse: anamnezo, malsanhistorio ananas: ananaso, ananasujo anapeste: anapesto anaphore: anaforo anarchie: anarkio anarchique: anarĥia, anarkia anarchisme: anarĥiismo, anarkiismo anarchiste: anarchiste (adj.): anarĥia anarchiste (subst.): anarĥiisto anarchiste (subst.): anarĥiulo anarchiste (adj.): anarkia anarchiste (subst.): anarkiisto anarchiste (subst.): anarkiulo Anastase: Anastazio anastigmat: anastigmato anastigmatique: anastigmata anathématiser: kondamni anathème: anatemo jeter l'anathème (à, sur): anatemi anathémisation: kondamno anatidés: anasedoj anationalisme: sennaciismo Anatole: Anatolo anatomie: anatomio anatomiste: anatomiisto, anatomo ancêtre: antaŭulo, prapatrino, prapatro, praulo anche: anĉo anchois: anĉovo, sardelo ancien: malnova, olda ancien (qui n'est plus): eksa ancien (du passé): iama ancien (subst.): plejaĝulo ancien (subst.): pliaĝulo Ancien monde: malnova mondo ancienne colonie: ekskolonio Ancien testament: Malnova testamento ancrage: ankrejo ancre: ankro jeter l'ancre: faligi ankron s'ancrer: ankri andante: andante, andanto andésite: andezito andouille: andouille (mets): andujo andouille (mets): tripkolbaso andouiller: kornaro kornobranĉaro André: Andreo androgyne: ambaŭseksa, ambaŭseksulo, androgina, androgino Andromède: Andromedo âne: azeno anéantir: ekstermi, neniigi s'anéantir: detruiĝi âne bâté: ŝtipkapulo anecdote: anekdoto recueil d'anecdotes: anekdotaro anecdotique: anekdota, epizoda anémie: anemio anémie hypochrome: klorozo anémomètre: anemometro anémone: anemono anémone de mer: marrozo anesthésie: anestezo anesthésier: anestezi anesthésique: anestezilo aneth: aneto anfractuosité: anfrakto, diskavaĵo Angara: Angaro ange: anĝelo ange (enfant charmant): kerubo angélique: angeliko angélus: anĝeluso angine: angino angiogenèse: angigenezo anglais: angla, anglo angle: angulo, sektoro angle au centre: centra angulo angle inscrit: cirkonferenca angulo angle complémentaire: komplemento angle de dispersion: dispersa angulo angle droit: orto angle plan: ebena angulo angle polaire: polusa angulo angle solide: solida angulo angle supplémentaire: suplemento Angleterre: Anglujo anglican: anglikano anglicanisme: anglikanismo anglo-saxon: anglosaksa Anglo-saxon: anglosakso angoisse: angoro être angoissé: angori anguille: angilo anguille électrique: gimnoto anguilliformes: angiloformaj anhydre: anhidra anicroche: malglataĵo sans anicroche: glata aniline: anilino animal: animalo animal (adj.): besta animal (subst.): besto animal de compagnie: dorlotbesto animal de trait: tirbesto animal domestique: hejma besto animal familier: dorlotbesto animal marin: marestaĵo animateur (oral): parolisto animation: animacio, vigleco, viglo animé: multemova, vigla animé (populeux): multhoma animer: animi, vigligi, vivigi animer (inspirer): inspiri s'animer: vigliĝi animisme: animismo animosité: animosité (colère permanente): inciteco animosité (colère permanente): incito anis: anizujo anis étoilé: stelanizo anisotrope: malizotropa ankylose: ankilozo s'ankyloser: ankiloziĝi annale: analo anneau: ringo anneau des classes résiduelles: ringo de n-modulaj restoklasoj anneau des polynômes: polinomringo anneau euclidien: eŭklida ringo anneau quotient: kvocienta ringo année: jaro année (tous les numéros d'un périodique): jarkolekto année bissextile: superjaro année-lumière: lumjaro année scolaire: studjaro année universitaire: studjaro annélides: anelidoj annexe: aneksaĵo annexe (ajout): alaĵo annexer: aneksi annihilation: anihilacio annihiler: neniigi s'annihiler: anihilacii anniversaire: datreveno annonce: anonco, avizo, komunikado, komunikaĵo, komuniko, sciigo annoncer: anonci, antaŭdiri, eliri, heroldi, komuniki, prognozi faire annoncer: komunikigi annoncer à l'avance: antaŭanonci annonceur (speaker): parolisto Annonciation: anunciacio annotation: prinoto annoter: komentarii, komenti annuaire: jarlibro annuaire téléphonique: telefonlibro annuel: ĉiujara plante annuelle: nedaŭra planto annulaire (doigt): ringofingro annuler: nuligi annuler (par un acte juridique): aboli annuler (par un acte juridique): abolicii annuler (en cassation): kasacii s'annuler: nuliĝi annuler une décision: fordecidi anobie: anobio anode: anodo anodin: malgrava, sendanĝera anomalie: anomalio anone: anono anonier: anonarbo anonymat: anonimeco, inkogniteco, inkognito anonyme: anonima anonyme (subst.): anonimulo anonyme (subst.): inkognito anonyme (personne sans renommée): senfamulo anorak: anorako anorexie: anoreksio anormal: anormala anoures: senvostuloj à nouveau: denove anse (poignée): anso Anselme: Anselmo ansériformes: anseroformaj ansérine (chénopode): kenopodio antagonique: malakordigebla, neakordigebla antagonisme: antagonismo, konflikto antagonisme (heurt): kolizio antagoniste: antagonisto antagoniste (subst.): kontraŭbatalanto antalgique: kontraŭdolorilo antarctique: antarkta Antarctique: Antarkto antécédent: antaŭaĵo, antecedento antéchrist: antikristo antédiluvien: antaŭdiluva antenne: anteno antérieur: antaŭa, ĝisnuna antérieurement: antaŭe antériorité: antaŭeco anthère: antero anthologie: antologio anthologie (recueil de morceaux choisis): kompilaĵo anthopophage (subst.): kanibalo anthracite: antracito anthrax: antrakso anthropoïde: antropoida anthropologie: antropologio anthropologue: antropologo anthropométrie: antropometrio anthropomorphisme: antropomorfismo anthropophage (subst.): hommanĝulo antibiotique: antibiotique (adj.): antibiotika antibiotique (subst.): antibiotiko antibrouillard: nebullumo antichambre: antaŭĉambro, antaŭsalono anticipé: frua anticiper: anticipi anticlérical: kontraŭklerikala anticolonialisme: kontraŭkoloniismo anticonceptionnel (adj.): kontraŭkoncipa anticorps: antikorpo anticyclone: anticiklono, kontraŭciklono antidépresseur: kontraŭdeprimilo antidote: antidoto, kontraŭveneno antienne: antifono antigène: antigeno antihalo (subst.): kontraŭhaloilo antilinéaire: konjuglineara duonlineara kontraŭlineara antilogarithme: kontraŭlogaritmo antilope: antilopo antimoine: antimono antinaturel: malnatura antinomie: antinomio antinomique: malakordigebla, neakordigebla antiparticule: antipartiklo, kontraŭpartiklo antipathie: antipatio, malsimpatio ressentir de l'antipathie (pour): antipatii ressentir de l'antipathie (pour): malsimpatii antipathique: antipatia antiphrase: antifrazo antipode: antipodo antipyrine: antipirino antiquaire: antikvaĵisto, brokantisto antique: antikva antiquité: antikvaĵo, antikveco, brokantaĵo (relation) antiréflexive: malrefleksiva antisèche: kaŝslipeto, suflorslipeto antisémite: antisemito antisémitisme: antisemitismo, kontraŭjudismo antisepsie: antisepso antiseptique: antisepsa, antisepsaĵo antisymétrique: antisimetria, malsimetria antithèse: antitezo, kontraŭtezo antiutopie: malutopio Antoine: Antono antonomase: antonomazio antonyme: antonimo anus: anuso, postaĵotruo Anvers: Antverpeno anxiété: anksio anxieusement: anksie anxieux: angora, anksia aorte: aorto août: aŭgusto apache: apaĉa, apaĉo apaiser: mildigi, pacigi s'apaiser (après une colère): senkoleriĝi apanage (possession seigneuriale): apanaĝo à part: krom à part (loc. prép.): escepte de à partir de: de post depost, eke de, surbaze de allant à pas de loup: ŝtelpaŝa apathie: apatio, inercio, inerteco inerto apepsie: apepsio apercevoir: ekvidi s'apercevoir (de qc): duonkompreni s'apercevoir (de qc): ekkompreni s'apercevoir (que): ekscii s'apercevoir (de qc): kompreneti apéritif: aperitivo apesanteur: sengravito à peu près: proksimume apeurer: timigi aphasie: afazio aphélie: afelio aphidiens: afidedoj aphonie: afonio aphorisme: aforismo, sentenco Aphrodite: Afrodito Afrodita aphte: afto apiculteur: abelisto apidés: abeledoj à pieds nus: nudpiede apitoiement: kompatado, kompato apitoiement sur soi: memkompato apitoyer: kompatigi s'apitoyer (de, sur): ekkompati s'apitoyer (de, sur): eksenti kompaton al s'apitoyer (de, sur): kompati qui ne se laisse pas apitoyer: malkompatema qui ne se laisse pas apitoyer: senkompata aplanat: aplanato aplanétique: aplanata aplanétisme: aplanateco aplanir: ebenigi aplanir (rendre lisse, supprimé les difficultés): glatigi aplatir: platigi à plat-ventre: ventrokuŝe à pleine gorge: plengorĝe à pleine voix: plenvoĉe aplomb: aplombo aplomb (équilibre): egalpezo apocalypse: apokalipso apocalyptique: apokalipsa apocope: apokopo apocryphe: apokrifa, apokrifo apogée: apogeo apologie: apologio apologue: apologo aponévrose: fascio apophyse: apofizo apoplexie: apopleksio aporie: aporio à portée de main: ĉemane apostat: apostato, renegato a posteriori: aposteriora apostrophe (ponctuation): apostrofo mettre une apostrophe: apostrofi apothème: apotemo apothéose: apoteozo apôtre: apostolo symbole des apôtres: Apostola Kredkonfeso apôtre (d'une idée): ĉampiono apôtre (d'une idée): porbatalanto apôtre (d'une idée): probatalanto apparaitre: kreiĝi, vidiĝi apparaître: aperi, distingiĝi, formiĝi, kreiĝi appareil: aparato appareil de chauffage: hejtilo appareil digestif: digestosistemo appareillage: aparataro appareiller (quitter le mouillage): debordiĝi appareil photo: fotaparato, fotilo apparemment: ŝajne apparence: aspekto, ekstero eksteraĵo, ŝajno en apparence: aspekte en apparence: ekstere les apparences sont trompeuses: ne juĝu pri afero laŭ ĝia ekstero apparent: ŝajna apparent (extérieur): ekstera apparenté: parenca apparié: para appariement: geiĝo apparier: parigi apparier (un mâle et une femelle): geigi s'apparier: geiĝi appariteur: pedelo apparition: aperaĵo, reaperanto appartement: apartamento, loĝejo appartement (chez-soi): hejmo appartenir: aparteni appât (ce qui tente): tento appâter: logi appauvrir: malriĉigi s'appauvrir: malriĉiĝi appel: faire appel: apelacii appel (tentation): tento appeler: alvoki, voki appeler (à faire qc): admoni s'appeler: nomiĝi appellation: nomado appendice: apendico appendice (ajout): alaĵo appendicite: apendicito appesantir: appesantir (alourdir): pezigi s'appesantir (s'alourdir): peziĝi appétissant: apetitveka appétit: apetito l'appétit vient en mangeant: dum la manĝado venas apetito applaudir: aplaŭdi application: application (math.): bildigo application (math.): ĵeto application bijective: bijekcio, dissurĵeto application composée: kunligaĵo application contractante: kuntiro application identique: idento-bildigo application informatique: aplika programo application injective: disĵeto, enjekcio application réciproque: inversa bildigo application surjective: surjekcio, surĵeto appliqué (consciencieux): diligenta appliquer: apliki s'appliquer (à): interesi s'appliquer: koncentriĝi s'appliquer: koncentri sin appoggiature: apoĝaturo appoint: komplemento apporter: alporti apporter (déplacer): almovi apposer (un avis): afiŝi apposition: apozicio mettre en apposition: apozicii appréciation: takso apprécier: aprezi, ŝati appréhender: antaŭtimi, aresti, kapti appréhender (saisir par l'esprit): kompreni appréhender (par l'esprit): koncepti appréhender de nouveau: rekapti appréhension: antaŭtimo apprendre: lerni apprendre (une nouvelle): ekscii apprendre (à quelqu'un): instrui désireux d'apprendre: komprenema désir d'apprendre: komprenemo apprendre (faire savoir): sciigi apprentissage: période d'apprentissage: provjaro apprentissage (stage): staĝo apprentissage en entreprise: lernoservo apprêt: apreturo apprêté: afekta, afektema apprêter: apreturi apprivoiser: kvietigi approbateur: jesulo approbatif: aproba approbation: aprobo approcher: alpaŝi, proksimigi, proksimiĝi s'approcher (de): aliri approcher (déplacer): almovi s'approcher de: proksimiĝi approfondi: funda approfondie: de manière approfondie: funde de manière approfondie: ĝisfunde approfondir: profundigi à approfondir: diskutinda approfondir (examiner à fond): fosi approprié: adekvata, celkonforma, deca, konforma, kongrua être approprié: deci être approprié: konformi approprier: adapti s'approprier: ellerni s'approprier: proprigi approuver: aprobi approvisionnement: provizado, provizo approvisionner: fueli, provizumi approximatif: proksimuma approximation: approximation (valeur approchée): aproksimaĵo trouver une approximation: aproksimi approximativement: ĉirkaŭ, ĉirkaŭe, proksimume approximer: aproksimi appui: apogilo à l'appui de: konfirme al appui (soutien): subteno appuyer (à, contre): alpremi appuyer (sur): premi appuyer: apogi s'appuyer sur: apogiĝi appuyer (de haut en bas): depremi appuyer (ses paroles, sur un mot): emfazi appuyer (une théorie): konfirmi appuyer (soutenir): subteni âpre: akra, aspra âpre (fig.): acerba âpre (goût): acerba âpre au gain: profitavida après: d'après: laŭ après (prép., derrière) : malantaŭ après (prép.): post après-congrès: postkongreso après-demain: postmorgaŭ après-dinée (vx, après-midi): postmanĝo d'après-guerre: postmilita après-midi: postmanĝo, posttagmezo après que: post ke, post kiam à preuve: pruve a priori: apriora à propos: ĝustokaze à proprement parler: propre apsara: apsaro apside: apsido apte: kapabla être apte à: kapabli apte au travail: laborkapabla aptitude: kapableco, kapablo, kompetenteco, kompetento aquarelle: akvarelo aquarium: akvario aquatinte: akvatinto aquatique: akva aqueduc: akvedukto, akvodukto, akvokondukilo à quelque distance de: malapud aqueux: akva aquifoliacées: akvifoliacoj aquilin: agleca, hoka à qui mieux mieux: vete ara: arao arabesque: arabesko arac: arako arachide: arakido arachnides: araneuloj araignée: araneo araignée de mer: mararaneo araignée-loup: luparaneo à raison de: po araliacées: araliacoj araucaria: araŭkario arbalète: arbalesto arbitrage (financier): arbitraĝo arbitrage: arbitracio arbitraire (adj.): arbitra arbitraire (subst.): arbitro arbitraire: ajna arbitre (juge): arbitracianto arbitrer: arbitracii arbouse: arbuto arbousier: arbutujo arbre: arbo arbre (graphe): arbo arbre (de transmission): ŝafto arbre à pain: panarbo arbre aux papillons: budleo arbre de judée: cerciso arbre généalogique: genealogia arbo arbrisseau: arbedo, arbetaĵo arbuste: arbeto, arbusto arc: arko arc (archi.): arkaĵo former un arc: arki arc (de courbe): arko arc (d'un graphe): eĝo arc (arme): pafarko arcade: arkado arc-boutant: apogarko arc brisé: pintarko arc cosécante: arkkosekanto arkokosekanto arc cosinus: arkkosinuso arkokosinuso arc cotangente: arkkotangento arkokotangento arc-en-ciel: ĉielarko, pluvarko archaïque: arĥaika, arkaika, praa archaïsme: arĥaismo, arkaismo arche (de Noé): arkeo arche: arche (d'un pont): arkaĵo arche (coffre): kesto Archéen: arkeano, laŭrentio archéologie: arĥeologio, arkeologio archéologie sous-marine: submara arĥeologio, submara arkeologio archéologique: arĥeologia, arkeologia archéologue: arĥeologiisto, arkeologiisto, arkeologo archéoptéryx: arkeopteriko archet: arĉo archétype: pratipo archevêque: ĉefepiskopo archiduc: arkiduko, ĉefduko Archimède: Arĥimedo d'Archimède: arĥimeda archimédien: arĥimeda (groupe) archimédien: arĥimeda archine: arŝino archipel: arkipelago, insularo archiprêtre: ĉefpresbitero architecte: arĥitekto, arĥitekturisto, arkitekto, arkitekturisto architecte d'intérieur: ornamisto architecture: arĥitekturo, arkitekturo, konstruarto architrave: arkitravo archives: arĥivejo, arĥivo, arkivejo, arkivo archiviste: arĥivisto, arkivisto arc sécante: arksekanto arc sinus: arksinuso arc tangente: arktangento arkotangento arctique: arkta Arctique: Arkto arcure (action de fléchir une branche) : fleksado ardéidés: ardeedoj ardent: arda, fervora être ardent: ardi ardeur: ardo, fervoro, varmego ardillon: bukdorno, bukodorno ardoise: ardezo ardu: kaprompa are: aro arec: areko, arekujo arekarbo arène: areno aréomètre: areometro aréopage: areopago aréquier: areko, arekujo arekarbo Arès: Areso arête: akraĵo arête (d'un graphe): eĝo arête (d'un polyèdre): eĝo arête (ligne, crête): eĝo argent: arĝento, kaso, mono l'argent lui coule entre les doigts: el lia mano ĉiu monero elglitas argent (monnaie): financo argentan: arĝentano argenté: arĝenta argenter: arĝenti Argentine: Argentino argile: argilo d'argile: argila objet en argile: argilaĵo argileux: argila argon: argono argonaute: argonaŭto argot: ĵargono, slango parler en argot: slangi argotisme: slangaĵo argument: argumento argument (d'un nombre complexe): argumento argument (variable indépendante) : argumento à un argument: unuloka argumenter: argumenti à deux arguments: duloka arhant: arhato arhat: arhato aria: ario aride: arida aristocrate: aristokrato, nobela, nobelo aristocratie: aristokratio, nobelaro aristoloche: aristolokio aristolochiacées: aristolokiacoj Aristophane: Aristofano Aristote: Aristotelo arithmétique: arithmétique (adj.): aritmetika arithmétique (subst.): aritmetiko arlequin: arlekeno armada (grand nombre): armeo armateur: ŝipekipisto armature: armaturo armature (d'un câble): armaĵo arme: armilo, batalilo déposer les armes: kapitulaci arme à feu: pulvopafilo arme automatique à rafale: maŝinpafilo arme de destruction massive: amasdetrua armilo armée: militistaro armée (ensemble des troupes participant à une expédition): armeo armée (grand nombre): armeo armée (les forces armées d'un pays): armeo armée de l'air: aerarmeo armée de mer: mararmeo armée de terre: mararmeo, terarmeo Armée du salut: Savarmeo arme lance-projectiles: pafilo armement: armilaro armer: armi armer (d'une armature): armaturi armes: blazono armistice: armistico armoire: ŝranko armoiries: blazono armoise: artemizio armure: armaĵo armurerie: armilejo , armiltenejo ARN: ribonuklea acido arnaquer: friponi, ŝakri arnaqueur: ŝakristo Arnaud: Arnoldo arnica: arniko arobace: heliko arobase: po-signo arol: cembro arolle: cembro aromate: aromaĵo, aromherbo herbe aromatique: aromherbo aromatiser: aromigi arôme: aromaĵo, aromo répandre un arôme: aromi arpège: arpeĝo arpéger: arpeĝi arpenter: paŝmezuradi, termezuri arpenteur: geometro, termezuristo arquebuse: arkebuzo arquer: arkigi, fleksi s'arquer: arki arracher: derompi, elŝiri, ŝiri arracher (en mordant): demordi arracher (ôter en tirant): detiri arracher un secret à qn: eltiri de iu la sekreton arrangeant: akordiĝema arrangement: aranĝo, kombinaĵo, kombino arrangement (de n éléments pris p à p): aranĝaĵo arrangement (acte d'arranger): kombinado arrangement (acte d'arranger): kombino arrangement (accord avec concessions): kompromiso arranger: aranĝi, enklasigi, klasi, klasifiki, klasigi, komponi arranger (fournir en équipement): instali arranger (assembler): kombini arranger d'avance: antaŭaranĝi arrestation: arestado, arestiĝo, aresto arrêt: arrêt (achèvement): fino maison d'arrêt: malliberejo sans arrêt: senhalta arrêter (un malfaiteur): aresti arrêter: haltigi arrêter (une décision): decidi arrêter (une décision): definitivigi arrêter (fixer): fiksi arrêter (terminer): fini s'arrêter: finiĝi s'arrêter: halti arrêter (faire cesser le fonctionnement): malŝalti arrêtez !: halt arrière: posta, postaĵo en arrière: dorsen d'arrière: malantaŭa à l'arrière: malantaŭe à l'arrière: malantaŭen en arrière: malantaŭen vers l'arrière: malantaŭen aller en arrière: malantaŭeniri arrière (subst.): malantaŭo arrière-: pra- arrière-bouche: postbuŝo arrière-foin: postfojno arrière-garde: ariergardo, postgvardio arrière-goût: postgusto arrière-grand-mère: praavino arrière-grand-père: praavo arrière-pays: internlando arrière-petit-fils: pranepo postnepo arrière-plan: fono, foraĵo arrimer: alfortikigi, fiksi arriver: alveni arriver (survenir): okazi arriver avant: antaŭiĝi arrobe: arobo arroche: atriplo arrogant: aroganta arrondi: rondigo arrondir: rondigi arroser: akvumi, priverŝi arrow-root: aroruto arsenal: arsenalo arsenic (corps simple): arseno arsenic: arseniko art: arto art de l'écrivain: beletro art dramatique: dramarto, teatro artefact: artefaritaĵo artère: arterio, ĉefstrato artériole: kapilaro artésien: arteza art graphique: grafiko arthrite: artrito arthropodes: artikpieduloj Arthur: Arturo artichaut: artiŝoko article (marchandise): artiklo article: artikolo article(dans un forum Internet): afiŝo faire l'article: reklami article défini: difina artikolo articulation: artiko articuler: artikigi artifice: artifiko artificialité (attitude peu naturelle): afekto artificiel: arta, artefarita, artifika, malnatura artificiel (feint): afekta artificiel (qui affecte): afekta artificiel (qui trahit de l'affectation): afekta artificiel (enclin à l'affectation): afektema artificiel (feint): afektita artificier (pyrotechnicien): fajraĵisto artificieux: artifika artillerie: artilerio artilleur: artileriano artimon: postmasto krucmasto artiodactyles: parhufuloj artiste: artisto, verkisto artiste de cirque: cirkisto artistique: arta, belarta art nouveau: secesio arts décoratifs: ornamarto arts et traditions populaires: folkloro arts plastiques: plastiko art vidéo: videarto as: as (monnaie antique): asaro as (aux cartes): aso as (grand vainqueur): ĉampiono as (génie): fenikso asa-fœtida: asafetido à satiété: ĝissate ascaris: askarido ascenseur: lifto ascenseur (info.): rulumskalo Ascension (fête): Ĉieliro ascèse: abstinado, abstinenco ascète: asketo ascétisme: asketismo ASCII: Askio ASCIIfier: askiigi asclépiade: asklepiado asclépias: asklepiado ascomycètes: sakfungoj ase fétide: asafetido asepsie: asepso aseptique: asepsa aseptiser: asepsi asexué: senseksa ashkénaze: aŝkenaza, aŝkenazo Ashoka: Aŝoko asiatique: aziano Asie: Azio asile (refuge): azilo asile de vieillards: kadukulejo à son gré: laŭplaĉe, laŭvole aspect: aspekto, ekstero eksteraĵo aspect (allure): fizionomio asperge: asparago asperger (d'eau bénite): aspergi asperger: ŝprucigi sans aspérité: glata aspersoir: aspergilo, ŝprucigilo asphalte: asfalto, terpeĉo asphalter: asfalti asphodèle: asfodelo asphyxie: asfiksio asphyxier: asfiksii aspic (vipère): aspido aspiration: alspiro, impeto aspirer (à): ambicii, deziregi, strebi aspirer (par la bouche): elsuĉi aspirer: enspiri, impeti aspirer (inhaler): inhali aspirer à: aspiri aspirine: aspirino assaillir: fali, sturmi, superfali, surfali assaisonnement: kondimento assaisonner: gustigi, kondimenti assassin: murdinto assassinat: murdo assassiner: murdi assaut: sturmo prendre d'assaut: kaperi asse: adzo assemblage: komplekso langage d'assemblage: asembla lingvo assemblage (acte d'assembler): kombinado assemblage (résultat): kombinaĵo assemblage (acte d'assembler): kombino assemblage (résultat): kombino assemblée: asembleo assemblée (ensembles députés): deputitaro assemblée (assistance): kompanio assemblée (réunion): kunveno assembler: arigi, asembli, kolekti, kombini, komponi, kunmeti, munti s'assembler (être en harmonie): akordi assembler (harmoniser): akordigi s'assembler (s'harmoniser): akordiĝi s'assembler (être en harmonie): harmonii assembler (harmoniser): harmoniigi s'assembler: kolektiĝi assembler (lier ensemble): kunligi s'assembler (s'harmoniser): veni en akordon assembleur (langage): asembla lingvo assembleur (traducteur): asemblilo asseoir: sidigi, stabiligi s'asseoir: eksidi asseoir (fonder): fondi faire asseoir: sidigi s'asseoir: sidiĝi assermenté: ĵurigi, ĵurinta assertion: aserto asservir: enservutigi, jugi, subjugigi assesseur: asesoro assez: sufiĉe assidu: asidua assiéger: blokadi, sieĝi assiette: telero assignation: asigno assigner: asigni assimiler: asimili être assis: sidi assises (conférence): konferenco assistance: assistance (personnes): ĉeestantaro assistance (fait d'assister): ĉeesto assistance (assemblée): kompanio assistant: adjunkto, asistanto assistante maternelle: nutristino assistante maternelle: infanistino assister (à): ĉeesti, sekvi assister: asisti assister (prêter son concours): helpi assister à: spekti associatif (math.): asocieca association: asocio association (acte d'assembler): kombinado association (acte d'assembler): kombino associativité: asocieco associé: asociito asociano, partnero associé (dans une compagnie): kompaniano être associé avec: partneri associer: asocii s'associer (être en harmonie): akordi associer (harmoniser): akordigi s'associer (s'harmoniser): akordiĝi s'associer (être en harmonie): harmonii associer (harmoniser): harmoniigi associer (harmoniser): interkonformigi associer (assembler): kombini s'associer (s'harmoniser): veni en akordon assoiffé: soifa assolement: kultivciklo assombrir: malheligi, ombri s'assombrir: ombriĝi assonance: asonanco assonancer: asonancigi assortiment: garnituro, kombinaĵo, kombino assortiment (d'objets assortis): kompleto assortir: adapti, interkonformigi s'assortir (être en harmonie): akordi assortir (harmoniser): akordigi s'assortir (s'harmoniser): akordiĝi s'assortir (être en harmonie): harmonii assortir (harmoniser): harmoniigi assortir (assembler): kombini s'assortir (s'harmoniser): veni en akordon assourdissant: surdiga assujétissement: premateco premiteco assujettir: jugi, subjugigi, truddevigi assujettissement: truddevigo assurance: aplombo, asekurado, asekuro, garantio d'assurance: asekura assurance (affirmation d'une certitude): certeco assurance (confiance en soi): memfido assurance (confiance en soi): memkonfido assuré (convaincu): certa assurément: certe, sendube assurer: asekuri assurer (certifier): certigi assurer (rendre indubitable): certigi assurer (affirmer, donner garantie de): garantii assureur: asekuristo Assyrie: Asirio assyrien (adj.): asiria Assyrien (subst.): asiriano assyriologie: asiriologio assyriologue: asiriologiisto, asiriologo astate: astateno, astato aster: astero astéracées: asteracoj astérie: asterio, marstelo astérisque: asterisko astéroïde: asteroido asthénie: astenio asthme: astmo asticoter: inciteti, koleretigi astigmate: astigmata astigmatique: astigmata astigmatisme: astigmateco, astigmatismo astiquer: frotpurigi, viŝpurigi astragale: astragale (moulure): astragalo astragale (os): astragalo astragale (plante): astragalo astrakan: astrakano astre: astro astreignant: peza astreindre: kondamni s'astreindre: sin kondamni astringent: adstringa astrocyte: astrocito astrolabe: astrolabo astrologie: astrologio astrologue: astrologiisto, astrologo astronaute: kosmonaŭto astronautique (subst.): kosmonaŭtiko astronome: astronomiisto, astronomo astronomie: astronomio astrophysique: astrofiziko astuce: artifiko, truko astucieux: artifika, sprita asymptote: asimptoto ataman: hetmano atavisme: atavismo ataxie: ataksio atelier d'artiste: ateliero à temps: ĝustatempe athée: ateisma, ateismano, ateista, ateisto, sendiulo athéisme: ateismo, sendieco athlète: atleto athlétisme: atletiko, atletismo athrepsie: atrepsio Atlantide: Atlantido Atlantique: Atlantiko atlas (tissu): atlaso atlas: atlas (géographique): atlaso atlas (géographique): maparo atmosphère: agordo, atmosfero atmosphère (ambiance): etoso atoll: atolo atome: atomo atomisme: atomismo atone (phon.): senakcenta neakcentita atonie: atonio atout: atuto jouer atout: atuti à tout hasard: divenprove à tout prix: ĉiakoste à travers: tra âtre: fajrujo atrocité: abomenaĵo atrocité (acte bestial): bestaĵo atrophie: atrofio atrophié: atrofia atrophier: atrofiigi s'atrophier: atrofiiĝi atropine: atropino s'attabler: ĉetabliĝi attache: inserto attaché: ataŝeo attaché (dévoué) : aldonita attaché-case: paperujo, teko attachement (affectif): alligiteco attacher (à): alforĝi, alkateni, alligi attacher: albruli, alteni, ligi s'attacher: algluiĝi s'attacher: alteniĝi s'attacher (à faire qc): diligenti s'attacher (s'affectionner): korinkliniĝi attacher par une corde: ŝnuri attaque: atako attaquer: ataki, superfali, surfali atteindre: atingi, ĝisiri atteindre (peiner): aflikti atteindre (peiner): ĉagreni atteindre (frapper): frapi porter atteinte (à): atenci attelage (animaux attelés): jungitaro atteler: jungi attelle: splinto attendre: atendi ça peut attendre: la afero ne staras sur pinto de ponto attendrir: kortuŝi s'attendrir (sur): ekkompati s'attendrir (sur): eksenti kompaton al s'attendrir (sur): kompati attendrir (apitoyer): kompatigi attendrissant (qui inspire compassion): kompatveka attendrissement: attendrissement (apitoiement): kompatado attendrissement (apitoiement): kompato attenter (à): atenci attentif: atenta attention: atento diriger son attention (sur): atenti faire attention (à): atenti attirer l'attention (de, sur): atentigi attention (pour qc ou qn): interesiĝo attention (pour qc ou qn): intereso atténuer: faciligi atterrir: alteriĝi, surgrundiĝi attestation: atesto attester: atesti atticisme: atikeco atikismo attique: atika attirant: tenta attirer: altiri, logi attirer (tenter): tenti attirer à l'intérieur: enlogi attirer au-dehors: ellogi attiser: bloveksciti attitude: teniĝo attitude (comportement): konduto attitude (comportement): sinteno attitude physique: pozo attractif: tenta attraction: atrakcio, logo attrait (tentation): tento attraper: ĉasakiri, kapti attraper (en entourant): ĉirkaŭkapti attraper (soudainement): ekkapti attraper de nouveau: rekapti attrayant: atentokapta attribuer: aljuĝi, alkalkuli, atribui, imputi attribut (du sujet, du C.O.D.): predikativo attribut: atributo attristé: malgaja attrister: aflikti, ĉagreni, nigrigi s'attrister: afliktiĝi s'attrister: ĉagreniĝi s'attrister: malgaji aube: albo, aŭroro, matenruĝo aubépine: kratago auberge: albergo, gastejo aubergine: melongeno aubier: alburno au bon moment: ĝustatempe au bon vieux temps: en la bona malnova tempo sans aucun: sen ia d'aucune sorte: nenia audace: aŭdaco avoir l'audace de: maltimi audacieux: aŭdaca, maltima audacieux (plein d'initiative): iniciatema audacieux (plein d'initiative): iniciativ-hava au dehors de: ekster au dehors de (avec mouvement vers): al ekster ekster ...-n au-delà: pretere, transa au-delà de: al trans trans ...-n, preter, trans au-dessus de: super au devant de: al antaŭ audience: aŭdienco appareil audio: sonaparato audiovisuel: aŭdvida, sonbilda auditeur: aŭskultanto auditif: aŭda audition: aŭdpovo auditorium: aŭditorio au fil de l'eau: laŭflue au fond de: funde de auge: trogo augmenter: grandiĝi augmenter (tr.): multigi augmenter (tr.): pliigi augmenter (intr.): pliiĝi augure: augure (devin): aŭguristo augure (divination): aŭguro augure (devin): divenisto de mauvais augure: malbonaŭgura de mauvais augure: omena augurer: aŭguri Auguste (prénom): Aŭgusto Augustin: Aŭgusteno aujourd'hui: hodiaŭ d'aujourd'hui: hodiaŭa aulne: alno aumône: almozo demander l'aumône: almozi au moyen de: pere de à l'aune de: per la mezurilo de aune de Paris: ulno au nord de: norde de à un plus haut degré: plie auparavant: antaŭe auprès de: ĉe auprès de (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n d'auprès de: de ĉe auprès de (par rapport à): kompare kun en komparo kun au rebours de: malkiel Aurélien: Aŭreliano auréole: auréole (lumière, prestige): aŭreolo auréole (rel.): glorkrono auréole (lumière, prestige): nimbo au revoir: ĝis la revido auriculaire: auriculaire (doigt): malgranda fingro auriculaire (adj.): orela auricule: aŭrikulo aurochs: uro aurone: abrotano aurore: aŭroro, matenruĝo aurore australe: antarkta aŭroro aurore boréale: arkta aŭroro aurore polaire: aŭroro aurore polaire: polusa aŭroro aurore polaire: polusa lumo Aurore: Aŭroro aurore boréale: nordlumo Au royaume des aveugles les borgnes sont rois.: inter blinduloj reĝas strabuloj au royaume des aveugles les borgnes sont rois: inter blinduloj reĝas la strabuloj ausculter: aŭskultumi, brustaŭskulti ausculter au stéthoscope: stetoskopi au sein de: sine de au sort: lote auspice: aŭguro auspice (égide): aŭspicio auspice (présage): aŭspicio auspices: egido, patroneco auspicieux: aŭspicia, bonaŭgura aussi... que: kiel ajn aussi: ankaŭ aussitôt: tuj aussitôt (prép.): ekde aussitôt (prép.): tuj de aussitôt dit, aussitôt fait: dirite, farite austral: suda Australie: Aŭstralio australopithèque: aŭstralopiteko au sud de: sude de autant: tiom autant que je sache: kiom mi scias autarcie: aŭtarcio, memsufiĉo autarcique: aŭtarcia autel: altaro auteur: aŭtoro auteur (initiateur): iniciatinto auteur (initiateur): iniciatoro authenticité: aŭtenteco, aŭtentikeco authentifier: aŭtentigi, aŭtentikigi authentique: aŭtenta, aŭtentika autisme: aŭtismo auto: aŭto auto-: mem (matrice) autoadjointe: hermita autobiographie: aŭtobiografio, membiografio autobus: aŭtobuso, buso autochtone: autochtone (adj.): aborigena autochtone (subst.): aborigeno autochtone (adj.): indiĝena autochtone (subst.): indiĝeno autocrate (subst.): aŭtokrato autocratie: aŭtokratismo autocritique: memkritiko autodafé: aŭtodafeo autodérision: memironio autodidacte: meminstruito, memlerninto autodidacte (subst.): aŭtodidakto auto-école: stirlernejo autogestion: memmastrumado autogire: aŭtogiro autographe: aŭtografo autographie: aŭtografio autoguidé: memstira automate: aŭtomato automation: aŭtomacio automatique: aŭtomata automatiquement: aŭtomate automnal: aŭtuna automne: aŭtuno automobile: aŭta, aŭtomobilo automobiliste: aŭtisto, aŭtomobilisto automorphisme: aŭtomorfio automorphisme intérieur: interna aŭtomorfio autonome: aŭtonoma, memstara autonomie: aŭtonomeco autoportrait: memportreto autopsie: aŭtopsio, nekropsio autorisation: permesilo, permeso, rajtigilo autoriser: permesi, rajtigi autoritaire: aŭtoritata, ordonema autorité (personne): aŭtoritatulo autorité (pouvoir): aŭtoritato autorité: estreco qui fait autorité: aŭtoritata voyager en auto-stop: petveturi autosuffisance: memsufiĉo autour: ĉirkaŭe autour (oiseau): akcipitro tout autour: ĉirkaŭe d'autour de: de ĉirkaŭ autour de: ĉe autour de (avec mouvement vers): al ĉe ĉe ...-n autour de (avec mouvement vers): al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n autour de (lieu): ĉirkaŭ autour de (temps): ĉirkaŭ d'autour de: de ĉe autour du monde: ĉirkaŭmonda autre: alia, cetera autrement: alie autrement (incomparablement): senkompare autrement dit: alivorte autres: entre autres: interalie des autres: malpropra autres temps, autres mœurs: alia tempo, aliaj moroj autruche: struto autrui: alia auvent: markezo au voisinage de: najbare de aux alentours de: aux alentours de (avec mouvement vers) : al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n aux alentours de (lieu): ĉirkaŭ aux alentours de (temps): ĉirkaŭ aux côtés de: flanke de aux environs de: aux environs de (avec mouvement vers) : al ĉirkaŭ ĉirkaŭ ...-n aux environs de (lieu): ĉirkaŭ aux environs de (temps): ĉirkaŭ auxiliaire (adj., qui aide): helpa auxiliaire de vente: komizo aval (garantie): avalo aval (garantie): garantio avalanche: lavango avalanche (suite ininterrompue): kaskado avaler: avaler (des connaissances): enkapti avaler (faire disparaître): forgluti avaler (ingurgiter): gluti avaler de travers: fari malbonan gluton avaliser: garantii Avalokiteśvara: Avalokiteŝvaro élève avancé: progresinto avance: être en avance (horloge): antaŭi être en avance: frui avancer: antaŭeniri, avanci faire avancer: antaŭenigi faire avancer: antaŭenpuŝi avancer (horloge): antaŭi avancer (intr, horloge): frui avant: avant (prép.): antaŭ avant (subst.): antaŭaĵo à l'avant: antaŭe en avant: antaŭen faire aller de l'avant: antaŭenigi aller de l'avant: antaŭeniri être avant: antaŭi avant (subst.): antaŭo d'avant: de antaŭ avant (ligne de front): fronto avantage: avantaĝo avantage (qu'on trouve à qc): intereso avantageusement: avantaĝe avantageux: avantaĝa, feliĉa, profita avant-bras: antaŭbrako avant-congrès: antaŭkongreso avant-cour: antaŭkorto avant-dernier: antaŭlasta avant-garde: antaŭgvardio, avangardo avant-goût: antaŭgusto d'avant-guerre: antaŭmilita avant-hier: antaŭhieraŭ avant-plan: malfono avant-propos: antaŭparolo, prefaco avant que: antaŭ ke, antaŭ ol avant-soirée: antaŭvespero avant tout: antaŭ ĉio avar: avarea Avar: avareo avare: avara être avare (de): avari avare (peu abondant): malabunda avarie: averio subir une avarie: averii avatar: avataro avec: kun avec (en compagnie de): akompanate de en akompano de avec (en compagnie de): en kompanio de avec plaisir: volonte avenant: afabla l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt: kiu amas la liton , ne akiros profiton avent: advento aventure: aventuro aventure (amoureuse): amafero aventure (amoureuse): amaĵo aventure (ce qui arrive): okazo aventureux: aventurema aventurier: aventuristo, aventurulo aventurine: aventurino avenue: avenuo avérer: s'avérer: konfirmiĝi s'avérer: montriĝi avers: averso forte averse de pluie: pluvoverŝo aversion: abomeno, malinklino avertir: averti, informi avertir (réprimander): admoni avertir (d'un danger): antaŭgardi avertir (informer): antaŭsciigi avertissement: averto avertissement (réprimande): admonado avertissement (réprimande): admono avertissement (information préalable): antaŭsciigo avertisseur: aŭtokorno, hupo Avesta: Avesto avestique: Avesta aveu: konfeso aveu (confidence): konfidenco aveugle: blindulo aveugle (adj.): blinda en aveugle: blinde aveuglément: blinde aveugler: blindigi, blindumi à l'aveuglette: blinde aviateur: aviadisto aviation: aviado terrain d'aviation: aerodromo aviation (flotte): aviadilaro aviation (de guerre): militaviadilaro milita aviadilaro aviculaire: avikulario avide: avida être avide (de): avidi avide (de s'emparer de qc): kaptema avidité: avido avilir: humiligi s'avilir: humiliĝi avion: aeroplano, aviadilo, avio avion à réaction: reakciaviadilo reakcia aviadilo avion militaire: militaviadilo milita aviadilo aviron (rame): remilo avis: opinio avis (affiche): afiŝo avis (annonce): avizo être d'un autre avis: disopinii avis (instigation): inspiro autant de têtes, autant d'avis: kiom da kapoj, tiom da opinioj être d'un autre avis: malsamopinii être d'avis que: opinii avis (annonce): sciigo avisé: singardema aviser: avizi, informi aviso: aviso avocat: avocat (intercesseur): advokato avocat (juriste): advokato avocat (fruit): avokado avocat (intercesseur): porparolanto avocatier: avokadujo Avogadro: Avogadro avoine: aveno avoir: havi avoir (fin.): bonhavo avoir (il y a): ekzisti y avoir (il y a): esti avoir (ce que l'on a): havaĵo avoir (sur soi): havi avoir (sur soi): surhavi avoir affaire à: havi aferon kun avoir cours: cirkuli avoir l'air: mieni avoir l'air de rien: ŝajni senintenca avoir le droit: rajti avoir sur soi: kunporti avoir un secret: sekreti à volonté: laŭplaĉe avortement: abortigo, aborto provoquer l'avortement: abortigi avorter: avorter (intr.): aborti avorter (tr.): abortigi faire avorter: abortigi avorton: abortaĵo abortulo avouer: konfesi avouer (confidentiellement): konfidenci avouer (confidentiellement): konfidi à vrai dire: verdire avril: aprilo à vue d'œil: okulmezure axe: akso demi grand axe: granda duonakso demi petit axe: malgranda duonakso axe de coordonnées: koordinata akso koordinatakso axe de rotation: rotacia akso axe des abscisses: abscisa akso, x-akso axe des cotes: z-akso axe des ordonnées: ordinata akso, y-akso axe des x: abscisa akso, x-akso axe des y: ordinata akso, y-akso axe de symétrie: simetriakso axe des z: z-akso axe polaire: polusa akso axial: aksa axiomatique (subst.): aksiomaro axiome: aksiomo axiome d'induction: aksiomo de (matematika) indukto axone: aksono ayatollah: ajatolo aymara: ajmara, ajmaro ayurveda: ajurvedo azalée: azaleo azimut: azimuto azimuth: longitudo azote: azoto, nitrogeno Azov: Azovo aztèque: azteka Aztèque: azteko azúcar glas: pulvorsukero azulejo: azuleĥo azur: lazura, lazuro azuré: lazura |